Los Rieleros del Norte - Solamente Amigos - traduction des paroles en allemand

Solamente Amigos - Los Rieleros del Nortetraduction en allemand




Solamente Amigos
Nur Freunde
Solamente amigos
Nur Freunde
Hasta ahí llegamos
Mehr wurde nicht draus
Tanto que juramos
So viel haben wir geschworen
Para siempre amarnos
Uns für immer zu lieben
Seis años de novios
Sechs Jahre als Paar
Se acabo el amor
Die Liebe ist vorbei
Se hizo una rutina
Es wurde zur Routine
Y hoy fue lo mejor
Und heute war es das Beste
No hubo matrimonio
Es gab keine Hochzeit
Solo fueron planes
Es waren nur Pläne
Pero comprendimos
Aber wir haben es verstanden
Y eso no fue tarde
Und das war nicht zu spät
Hoy te veo con otro
Heute sehe ich dich mit einem anderen
Y tu haces lo mismo
Und du machst dasselbe
Y los dos fingimos
Und wir beide tun so
Siempre ser amigos
Als wären wir immer Freunde
Rencor nunca habrá
Groll wird es nie geben
Siempre hubo respeto
Es gab immer Respekt
Siempre habrá un secreto
Es wird immer ein Geheimnis geben
De lo que pasó
Über das, was geschah
Para despedirme
Zum Abschied
Quiero recordar
Möchte ich daran erinnern
Que a grandes amigos
Dass wir gute Freunde
Pudimos llegar
Werden konnten
Hoy te veo con otro
Heute sehe ich dich mit einem anderen
Y tu haces lo mismo
Und du machst dasselbe
Y los dos fingimos
Und wir beide tun so
Siempre ser amigos
Als wären wir immer Freunde
Rencor nunca habrá
Groll wird es nie geben
Siempre hubo respeto
Es gab immer Respekt
Siempre habrá un secreto
Es wird immer ein Geheimnis geben
De lo que pasó
Über das, was geschah
Para despedirme
Zum Abschied
Quiero recordar
Möchte ich daran erinnern
Que a grande amigos
Dass wir gute Freunde
Pudimos llegar
Werden konnten
Hoy te veo con otro
Heute sehe ich dich mit einem anderen
Y tu haces lo mismo
Und du machst dasselbe
Y los dos fingimos
Und wir beide tun so
Siempre ser amigos
Als wären wir immer Freunde
Rencor nunca habrá
Groll wird es nie geben
Siempre hubo respeto
Es gab immer Respekt
Siempre habrá un secreto
Es wird immer ein Geheimnis geben
De lo que pasó
Über das, was geschah
Para despedirme
Zum Abschied
Quiero recordar
Möchte ich daran erinnern
Que a grandes amigos
Dass wir gute Freunde
Pudimos llegar
Werden konnten





Writer(s): Guillermo Memo Salamanca Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.