Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Te Pediré
No
crei
el
amarte
tanto
al
final
caro
lo
pagaria
Я
не
думал,
что
люблю
тебя
так
сильно;
все
же
мне
пришлось
заплатить
за
это
дорого.
Te
perdi
y
con
tu
abandono
comenzo
esta
mi
agonia,
Я
потерял
тебя,
и
с
твоим
уходом
началась
моя
агония.
Con
tu
adios
С
твоим
уходом
Que
fueron
mis
sueños
Куда
подевались
мои
мечты?
Ya
sin
ti
mio
vida
no
es
vida,
Без
тебя
моя
жизнь
не
жизнь.
Mas
noc
q
puedo
hace
para
olvidarte
Но
что
я
могу
поделать,
чтобы
забыть
тебя
Cuando
el
corazon
no
pone
de
su
parte
Когда
сердце
не
на
моей
стороне?
No
se
resigna
a
que
lo
nuestro
se
acabo
Оно
не
смирится
с
тем,
что
все
между
нами
кончено.
Ten
mi
dolor
el
tiempo
pasa
lentamente
y
sin
sentido
Прими
мою
боль.
Время
идет
медленно
и
бессмысленно.
Y
asi
sera
mientras
tu
no
estes
conmigo
И
так
оно
и
будет,
пока
ты
не
будешь
со
мной.
Porque
tu
eres
la
razon
de
mi
existir
Потому
что
ты
— причина
моего
существования.
Quiero
pensar
Я
хочу
верить,
Que
e1
dia
cualquiera
vas
a
volver
a
mi
lado
Что
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне,
Y
hacer
de
cuenta
qui
nada
ha
pasado
И
мы
сделаем
вид,
что
ничего
не
произошло.
Pero
comprendo
que
para
siempre
te
perdi
Но
я
понимаю,
что
потерял
тебя
навсегда.
¡Haa.
ay.
y
echenle
mis
rieleros
Эх,
давай,
мои
музыканты.
Que
barbaros...
pos
que
no...
Что
за
чушь…
нет
уж…
Claro
que
si
oiga!
А
ну,
поехали!
Con
tu
adios
se
fueron
mis
sueños
С
твоим
уходом
ушли
и
мои
мечты.
Ya
sinti
mi
vida
no
es
vida
Без
тебя
моя
жизнь
не
жизнь.
Mas
no
c
q
puedo
hacer
para
olvidarte
Но
что
я
могу
поделать,
чтобы
забыть
тебя
Cuando
el
corazon
no
pone
de
su
parte
Когда
сердце
не
на
моей
стороне?
No
se
resigna
a
que
lo
nuestro
se
acabo
Оно
не
смирится
с
тем,
что
все
между
нами
кончено.
Ten
mi
dolor
el
tiempo
pasa
lentamente
y
sin
sentido
Прими
мою
боль.
Время
идет
медленно
и
бессмысленно.
Y
asi
sera
mientras
tu
no
estes
conmigo
И
так
оно
и
будет,
пока
ты
не
будешь
со
мной.
Porque
tu
eres
la
razon
de
mi
existir
Потому
что
ты
— причина
моего
существования.
Quiero
pensar
Я
хочу
верить,
Que
e1
dia
cualquiera
vas
a
volver
a
mi
lado
Что
когда-нибудь
ты
вернешься
ко
мне,
Y
hacer
de
cuenta
qui
nada
ha
pasado
И
мы
сделаем
вид,
что
ничего
не
произошло.
Pero
comprendo
que
para
siempre
te
perdi
Но
я
понимаю,
что
потерял
тебя
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mora Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.