Los Rieleros del Norte - Tendre Que Compartir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Tendre Que Compartir




Tendre Que Compartir
I'll Have To Share
El Dios todopoderoso
Almighty God
Ha marcado nuestros destinos
Has marked our destinies
Ella y yo estamos marcados
She and I are marked
En pecado por amor
In sin for love
Y sufro mucho
And I suffer a lot
Cada instante de mi vida
Every moment of my life
Al saber que comparto
To know that I share
A la mujer de mi vida
The woman of my life
Pero gozo de este dolor
But I enjoy this pain
Porque la quiero
Because I love her
Con toda mi vida
With all my life
Si mi Dios así lo quiso
If my God so wishes
Me tendré que resignar
I'll have to be resigned
Y solo Él sabe hasta cuando
And only He knows until when
La dejaré yo de amar
I'll stop loving her
Y si amarla es un pecado
And if loving her is a sin
Yo seguiré pecando
I'll keep on sinning
Si tengo que compartir
If I have to share
Seguiré compartiendo
I'll keep on sharing
Y si tengo que morir
And if I have to die
Yo por su amor
I will for her love
Pues ya me estoy muriendo
Well, I'm already dying
Ja, ja, ay
Ha, ha, ay
Y no es mentira, mi amor
And it's no lie, my love
Cuando se quiere se sufre
When you love, you suffer
Pero hay que triste es amar
But how sad it is to love
Cuando no hay ni una esperanza
When there's no hope at all
Cuando se llega a querer
When you come to love
Como yo estoy queriendo
As I'm coming to love
Cuando se llega a sufrir
When you come to suffer
Como yo estoy sufriendo
As I'm coming to suffer
Cuando tienes que llorar
When you have to cry
Como yo estoy llorando
As I'm coming to cry
Cuando tienes que esperar
When you have to wait
Que este contigo
For her to be with you
Aunque por un momento
Even for a moment
Con la mitad de su amor
With half of her love
Me tendré que conformar
I'll have to settle
Porque que es imposible
Because I know it's impossible
Que la deje yo de amar
That I'll ever stop loving her
Este será mi castigo
This will be my punishment
Y tengo que soportar
And I have to endure
Hasta que el destino cambie
Until destiny changes
Y se levante el castigo
And the punishment is lifted
Y de ahí para adelante
And from then on
Si es que estoy vivo
If I'm still alive
No volveré yo a amar
I will never love again





Writer(s): Eugenio Gonzalez Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.