Paroles et traduction Los Rieleros del Norte - Voy A Llorar Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy A Llorar Por Ti
I'm Going To Cry For You
Amor
has
decisidido
poner
fin
a
nuestra
historia
My
love,
you've
decided
to
end
our
story
Y
yo
no
encuentro
la
manera
de
aceptarlo
And
I
can't
find
a
way
to
accept
it
Dejarte
que
te
bayas
me
esta
partiendo
el
alma
Letting
you
go
is
breaking
my
heart
Te
vas
y
con
tu
adiós
te
llevarás
todos
mis
sueños
You're
leaving
and
with
your
goodbye
you'll
take
all
my
dreams
Porque
después
de
ti,
ya
nada
más
me
importa
Because
after
you,
nothing
else
matters
to
me
No
sabes
cuánto
diera
porque
de
mí
jamás
te
fueras
You
don't
know
how
much
I
would
give
for
you
to
never
leave
me
Voy
a
llorar
por
ti,
cariño
mío
I'm
going
to
cry
for
you,
my
darling
Voy
a
extrañarte
cada
día
de
mi
existir
I'm
going
to
miss
you
every
day
of
my
life
Voy
a
llorar
por
ti,
en
este
olvido
I'm
going
to
cry
for
you,
in
this
oblivion
Porque
me
dejas,
Amor
mío,
a
sufrir
Because
you're
leaving
me,
my
love,
to
suffer
Y
échele
mis
Rieleros
And
play
it,
my
Rieleros
Qué
barbaros
What
barbarians
Yo
sé,
que
siempre
di
lo
que
de
mí
necesitaste
I
know
that
I
always
gave
you
what
you
needed
from
me
Talvez
debí
no
haberme
dado
por
completo
Maybe
I
shouldn't
have
given
myself
completely
Pero
lo
hice
por
amor,
ahora
sé
que
fue
mi
error
But
I
did
it
for
love,
now
I
know
it
was
my
mistake
Que
mal,
yo
ya
no
puedo
detener
tus
intenciones
How
bad,
I
can't
stop
your
intentions
anymore
Y
que
te
marchas
aún
sabiendo
que
te
amo
And
that
you
leave
even
knowing
that
I
love
you
Pero
no
sabes
cuánto
diera
porque
de
mí
jamás
te
fueras
But
you
don't
know
how
much
I
would
give
for
you
to
never
leave
me
Voy
a
llorar
por
ti,
cariño
mío
I'm
going
to
cry
for
you,
my
darling
Voy
a
extrañarte
cada
día
de
mi
existir
I'm
going
to
miss
you
every
day
of
my
life
Voy
a
llorar
por
ti
en
este
olvido
I'm
going
to
cry
for
you
in
this
oblivion
Porque
me
dejas,
amor
mío,
a
sufrir
Because
you're
leaving
me,
my
love,
to
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Gonzalez Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.