Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
un
rato
del
encuentro
Es
ist
erst
kurz
her
seit
unserem
Treffen
Y
ya
te
llevo
muy
dentro
Und
schon
trage
ich
dich
tief
in
mir
Dentro,
muy
adentro
Tief,
ganz
tief
De
mi
corazon
In
meinem
Herzen
No
me
cuentes
de
tu
vida
Erzähl
mir
nichts
von
deinem
Leben
No
me
importa
tu
pasado
Deine
Vergangenheit
ist
mir
egal
Si
un
dia
tu
fuiste
mala
Ob
du
eines
Tages
schlecht
warst
Solo
sabe
Dios
Weiß
nur
Gott
Ni
he
de
contarte
mi
vida
Auch
ich
werde
dir
nicht
von
meinem
Leben
erzählen
Si
fue
buena
o
fue
perdida
Ob
es
gut
war
oder
verloren
Asi
quiso
el
destino
So
wollte
es
das
Schicksal
Y
ya
para
que?
Und
wozu
noch?
Si
ya
eres
mi
preferida
Wenn
du
schon
meine
Liebste
bist
Ya
eres
parte
de
mi
vida
Du
bist
schon
ein
Teil
meines
Lebens
No
recordemos
nada
Erinnern
wir
uns
an
nichts
Dios
cruzo
nuestros
caminos
Gott
hat
unsere
Wege
gekreuzt
Y
solo
el
sabe
por
que!
Und
nur
er
weiß
warum!
Que
importa
nuestro
pasado?
Was
kümmert
unsere
Vergangenheit?
Si
ya
te
tengo
a
mi
lado
Wenn
ich
dich
schon
an
meiner
Seite
habe
Sin
reprocharnos
nada
Ohne
uns
etwas
vorzuwerfen
Dios
cruzo
nuestros
caminos
Gott
hat
unsere
Wege
gekreuzt
Y
solo
el
sabe
por
que
Und
nur
er
weiß
warum
Que
importa
nuestro
pasado?
Was
kümmert
unsere
Vergangenheit?
Si
ya
te
tengo
a
mi
lado
Wenn
ich
dich
schon
an
meiner
Seite
habe
Sin
reprocharnos
nada
Ohne
uns
etwas
vorzuwerfen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Gonzalez Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.