Paroles et traduction Los Rodriguez - Mi Enfermedad - Version 96
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Enfermedad - Version 96
Моя болезнь - Версия 96
Estoy
vencido
porque
el
mundo
me
hizo
así,
no
puedo
cambiar
Я
побежден,
потому
что
мир
сделал
меня
таким,
я
не
могу
измениться.
Soy
el
remedio
sin
receta
y
tu
amor
mi
enfermedad
Я
лекарство
без
рецепта,
а
твоя
любовь
— моя
болезнь.
Estoy
vencido
porque
el
cuerpo
de
los
dos
es
mi
debilidad
Я
побежден,
потому
что
наши
тела
— моя
слабость.
Esta
vez
el
dolor
va
a
terminar
На
этот
раз
боль
закончится.
Parece
que
la
fiesta
terminó
Похоже,
праздник
окончен.
Perdimos
en
el
tunel
del
amor
Мы
проиграли
в
туннеле
любви.
Y
dicen
las
hojas
del
libro
que
más
leo
yo
И
говорят
листья
книги,
которую
я
чаще
всего
читаю,
Esta
vez
el
esclavo
se
escapó
На
этот
раз
раб
сбежал.
Me
entrego
al
vino
porque
el
mundo
me
hizo
así,
no
puedo
cambiar
Я
предаюсь
вину,
потому
что
мир
сделал
меня
таким,
я
не
могу
измениться.
Soy
el
remedio
sin
receta
y
tu
amor
mi
enfermedad
Я
лекарство
без
рецепта,
а
твоя
любовь
— моя
болезнь.
Estoy
vencido
porque
el
cuerpo
de
los
dos
es
mi
debilidad
Я
побежден,
потому
что
наши
тела
— моя
слабость.
Esta
vez
el
dolor
va
a
terminar
На
этот
раз
боль
закончится.
De
nuestro
árbol
una
hoja
se
cayó
С
нашего
дерева
упал
лист.
En
mi
boca
la
manzana
se
pudrió
В
моих
устах
яблоко
сгнило.
Tendrías
que
aprender
a
pedir
perdón
Тебе
следовало
бы
научиться
просить
прощения.
Esta
vez
la
cadena
se
rompió
На
этот
раз
цепь
разорвалась.
Tendrías
que
aprender
a
pedir
perdón
Тебе
следовало
бы
научиться
просить
прощения.
Esta
vez
la
cadena
se
rompió
На
этот
раз
цепь
разорвалась.
Estoy
vencido
porque
el
mundo
me
hizo
así,
no
puedo
cambiar
Я
побежден,
потому
что
мир
сделал
меня
таким,
я
не
могу
измениться.
Soy
el
remedio
sin
receta
y
tu
amor
mi
enfermedad
Я
лекарство
без
рецепта,
а
твоя
любовь
— моя
болезнь.
Estoy
vencido
porque
el
cuerpo
de
los
dos
es
mi
debilidad
Я
побежден,
потому
что
наши
тела
— моя
слабость.
Esta
vez
el
dolor
va
a
terminar
На
этот
раз
боль
закончится.
Esta
vez
el
dolor
va
a
terminar
На
этот
раз
боль
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calamaro Masel Andres
Album
Completo
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.