Los Rodriguez - Para No Olvidar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rodriguez - Para No Olvidar




Para No Olvidar
De un tiempo perdido, a esta parte esta noche ha venido
Из потерянного времени в эту часть пришла сегодняшняя ночь.
Un recuerdo encontrado
Найденное воспоминание
Para quedarse conmigo
остаться со мной
De un tiempo lejano, a esta parte ha venido esta noche
Из далёкого времени эта ночь пришла в эту часть
Otro recuerdo prohibido
Еще одно запретное воспоминание
Olvidado en el olvido
Забытый в забвении
Sentimentalmente para remediarlo
Сентиментально, чтобы исправить это.
Voy a quedarme contigo para siempre
Я останусь с тобой навсегда
Pero puede que te encuentre últimamente
Но я могу найти тебя в последнее время
Entre tanto me confundo con la gente
При этом я путаюсь с людьми
Sentimentalmente nuestro por ahora
Сентиментально наш на данный момент
Que es el nido que el olvido ha destruido
Что за гнездо разрушило забвение?
Y si el viento me devuelve a tus orillas
И если ветер вернет меня к твоим берегам
Serenamente
Мирно
Será dormido
будет спать
Serenamente
Мирно
Será dormido
будет спать
De un tiempo lejano a esta parte ha venido perdido
Из далекого времени в этой части оно потерялось
Sin tocarme la puerta
Не постучавшись в дверь
Recuerdo entrometido
любопытная память
De un tiempo olvidado ha venido un recuerdo mojado
Из забытого времени пришло влажное воспоминание
De una tarde de lluvia
С дождливого дня
De tu pelo enredado
Из твоих запутанных волос
Como siempre que se cambian los papeles
Как всегда, когда меняются роли
Voy a quedarme dormido en tu cintura
Я усну на твоей талии
Y si me despierta el día presumido
И если день разбудит меня самонадеянным
Déjame quedarme un poco en las alturas
Позвольте мне остаться немного высоко
Para qué contar el tiempo que nos queda
Зачем считать время, которое нам осталось?
Para qué contar el tiempo que se ha ido
Зачем считать прошедшее время
Si vivir es un regalo y un presente
Если жизнь - это дар и подарок
Mitad despertó
Половина проснулась
Mitad dormido
в полусне
Mitad abierto
полуоткрытый
Mitad dormido
в полусне
Solo que no nada de tu vida
Я просто знаю, что ничего не знаю о твоей жизни
Solo me colgué una vez en el pasado
Я разбился только один раз в прошлом
Presenté mis credenciales a tu risa
Я представил свои верительные грамоты под ваш смех
Y me clavaste una lanza en el costado
И ты воткнул копье мне в бок
Creo que no te dejé jugar con fuego
Наверное, я не позволял тебе играть с огнем
Solo nos dijimos cosas al oído
Мы только говорили друг другу вещи в уши
Y si un día te encontraré una mañana
И если однажды утром я найду тебя
Será posible
Это будет возможно
Será dormido
будет спать
Será posible
Это будет возможно
Será dormido
будет спать
Y si un día te encontraré una mañana
И если однажды утром я найду тебя
Será posible
Это будет возможно
Será dormido
будет спать
Será posible
Это будет возможно
Será dormido
будет спать





Writer(s): Andres Calamaro Masel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.