Paroles et traduction Los Rojas - De Esas Que Te Hacen Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Esas Que Te Hacen Llorar
Those That Make You Cry
Las
cuerdas
de
la
guitarra
The
strings
of
the
guitar
Son
buenas
para
templar
Are
good
for
releasing
Las
penas
que
se
hacen
coplas
The
pain
that
becomes
couplets
Buscando
la
eternidad
Seeking
eternity
Cantáme
una
chacarera
Sing
me
a
chacarera
De
esas
que
te
hacen
llorar
One
of
those
that
makes
you
cry
Historias
de
amor
y
ausencias
Stories
of
love
and
absence
Lastimaduras
de
sal
Wounds
of
salt
No
duelen
como
las
otras
They
don't
hurt
like
others
Parece
que
duelen
más
They
seem
to
hurt
more
Cantáme
una
chacarera
Sing
me
a
chacarera
De
esas
que
te
hacen
llorar
One
of
those
that
makes
you
cry
Algunas
de
las
heridas
Some
of
the
wounds
No
van
a
cerrar
jamás
Will
never
heal
Si
no
puedo
darles
cura
If
I
can't
cure
them
Alivio
le
voy
a
dar
I
will
give
them
relief
Cantáme
una
chacarera
Sing
me
a
chacarera
De
esas
que
te
hacen
llorar
One
of
those
that
makes
you
cry
Hermano
cantor
te
pido
Brother
singer,
I
ask
you
Si
puede
ser
una
más
If
you
could,
one
more
Tu
voz
es
como
un
consuelo
Your
voice
is
like
a
comfort
Para
mitigar
mi
mal
To
ease
my
pain
Cantáme
una
chacarera
Sing
me
a
chacarera
De
esas
que
te
hacen
llorar
One
of
those
that
makes
you
cry
Que
tenga
la
melodía
Let
it
have
a
melody
Nostalgias
en
su
cantar
Nostalgia
in
its
singing
Dolor
por
haber
perdido
Pain
for
what
was
lost
Lo
que
no
se
sabe
amar
That
which
one
doesn't
know
how
to
love
Cantáme
una
chacarera
Sing
me
a
chacarera
De
esas
que
te
hacen
llorar
One
of
those
that
makes
you
cry
Amores
que
se
marcharon
Loves
that
faded
away
Recuerdos
que
no
se
van
Memories
that
won't
leave
A
veces
me
pone
triste
Sometimes
it
saddens
me
Los
besos
que
ya
no
están
The
kisses
that
are
no
more
Cantáme
una
chacarera
Sing
me
a
chacarera
De
esas
que
te
hacen
llorar
One
of
those
that
makes
you
cry
Qué
mal
me
pagó
el
olvido
How
cruelly
forgetfulness
has
repaid
me
Difícil
será
olvidar
It
will
be
difficult
to
forget
Hay
cosas
que
en
esta
vida
There
are
things
in
this
life
Se
llevan
hasta
el
final
That
one
carries
until
the
end
Cantáme
una
chacarera
Sing
me
a
chacarera
De
esas
que
te
hacen
llorar
One
of
those
that
makes
you
cry
Hermano
cantor
te
pido
Brother
singer,
I
ask
you
Si
puede
ser
una
más
If
you
could,
one
more
Tu
voz
es
como
un
consuelo
Your
voice
is
like
a
comfort
Para
mitigar
mi
mal
To
ease
my
pain
Cantáme
una
chacarera
Sing
me
a
chacarera
De
esas
que
te
hacen
llorar
One
of
those
that
makes
you
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Raul Rojas, Mario Alfredo Rojas
Album
Folclore
date de sortie
16-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.