Los Rojas - Eterno Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rojas - Eterno Amor




Eterno Amor
Вечная любовь
Despierta ya mujer
Проснись же, милая,
Así yo puedo ver
Чтоб я увидеть мог
La mirada de tu alma tan profunda
Взгляд твоей души, такой глубокий,
Que me hace tanto bien y sueño
Который мне так дорог, и мечтаю,
Que entre tus brazos tu boca me diga te quiero
Чтобы в твоих объятиях твои губы шептали "люблю".
Siente mi corazón
Почувствуй мое сердце,
El fuego de su amor
Огонь его любви.
No lo dejes así muerto de frío
Не оставляй его так, замерзать,
Tu mirada es todo mi abrigo
Твой взгляд мое единственное убежище,
Tiene la gracia de hacerme que me sienta vivo
В нем есть волшебство, что заставляет меня чувствовать себя живым.
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Que eres mi eterno amor
Что ты моя вечная любовь,
Y que toda esta distancia
И что вся эта разлука
Me marchita como una flor
Меня губит, словно цветок.
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Cuanto es que te quiero yo
Как сильно я тебя люблю,
Y que toda esta distancia se me ahonda en el corazón
И что вся эта разлука глубокой раной в сердце.
Siente mi corazón
Почувствуй мое сердце,
El fuego de su amor
Огонь его любви.
No lo dejes así muerto de frío
Не оставляй его так, замерзать,
Tu mirada es todo mi abrigo
Твой взгляд мое единственное убежище,
Tiene la gracia de hacerme que me sienta vivo
В нем есть волшебство, что заставляет меня чувствовать себя живым.
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Que eres mi eterno amor
Что ты моя вечная любовь,
Y que toda esta distancia me marchita como una flor
И что вся эта разлука меня губит, словно цветок.
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Cuanto es que te quiero yo
Как сильно я тебя люблю,
Y que toda esta distanciaaa
И что вся эта разлука
Se me ahonda en el corazón
Глубокой раной в сердце.
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Que tu eres mi eterno amor
Что ты моя вечная любовь,
Y que toda esta distancia me marchita como una flor
И что вся эта разлука меня губит, словно цветок.
Si supieras de verdad
Если бы ты знала, правда,
Cuanto es que te quiero yo
Как сильно я тебя люблю,
Y que tpda esta dostancia se me ahonda el corazon
И что вся эта разлука глубокой раной в сердце.
Ohhhhh
О-о-о





Writer(s): Martín Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.