Los Rojos feat. Lalo Mora - Lucio Peña - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rojos feat. Lalo Mora - Lucio Peña - En Vivo




Lucio Peña - En Vivo
Люсио Пенья - В прямом эфире
Llegaba Peña sonriente
С улыбкой Пена прибывал
A donde había un fandango
Куда бы ни было гулянье
Decía: "no soy valiente
Говорил: "Не из храбрецов
Ni me la ando recargando
И не стремлюсь к хвастовству
que tengo mis pendientes
Знаю, у меня есть долги
Pero no vengo a buscarlos"
Но не явиться не могу"
Aquí en mi pueblo y sus ranchos
В своем селе и на ранчо
Donde acostumbro pasearme
Где я всегда гуляю
Soy amigo de los machos
Я друг отважным мужчинам
Permítanme presentarme
Позвольте представиться
Soy Lucio Peña, muchachos
Я Люсио Пенья, ребята
Y no he sabido rajarme
И я не знаю, как струсить
Me gustan las coleaderas
Мне нравятся состязания
Las carreras de caballos
И скачки на лошадях
Me gusta usar chaparreras
Я люблю носить шпоры
Y darle rienda a mi ′ballo
И давать волю моему коню
Si me cita una ranchera
Если меня приглашает ранчеро
Por Dios Santo que no fallo
Боже милостивый, я не подведу
Tengo fama de bandido
Меня считают бандитом
Pero jamás he robado
Но я никогда не грабил
Dicen que soy asesino
Говорят, я убийца
Porque varios he matado
Потому что я убил нескольких
He rifado mi destino
Я поставил свою судьбу на карту
Gracias a Dios he ganado
Спасибо Богу, я выиграл
Así he pasado los años
Так я прожил годы
Y el tiempo no guarda nada
И время не стерло ничего
Aquellos campos extraño
По тем полям я скучаю
Hoy veo mi vida cambiada
Сегодня моя жизнь изменилась
Ya no me achacan más daños
Больше не приписывают мне вреда
Porque soy de la cordada
Потому что я из хорошей компании
Solo guardo de mi 'ballo
У меня осталась только от моего коня
Una montura plateada
Седельная сумка с серебряным тиснением
Conmigo siempre he llevado
Со мной всегда был
Una 38 escuadra
Револьвер 38-го калибра
Deseo montar a caballo
Я хочу сесть на коня
Como antes yo me paseaba
Как раньше я прогуливался






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.