Los Rojos - Dime Por Qué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rojos - Dime Por Qué




Dime Por Qué
Tell Me Why
Me llamaste y me enterraste en el pecho
You called me and buried a knife in my chest
Un "te extraño" acompañado de un "te quiero"
An "I miss you" accompanied by an "I love you"
Qué bien me sentí con eso, pero poco me duró
How good I felt with that, but it didn't last long
Porque ya la razón
Because I already know the reason
Solo soy tu peor es nada
I'm just your last resort
El plan B por si fracasa
The plan B in case it fails
Esa relación por la que me cambiaste
That relationship you left me for
Y que parece no gustarte
And that you seem to dislike
Por eso vuelves a buscarme
That's why you come back to me
Dime por qué
Tell me why
¿Cuál es tu excusa pa seguirme lastimando?
What's your excuse for continuing to hurt me?
Lo que me digas, te la creo a la primera
Whatever you tell me, I'll believe it right away
Pendejamente, solo quiero que me quieras
Foolishly, I just want you to love me
Dime por qué
Tell me why
Si no lo sabes, por favor, inventa algo
If you don't know, please, make something up
Dime que dudas y no hallas cómo regresar
Tell me you're having doubts and don't know how to come back
¿O acaso te hace bien hacerme tanto mal?
Or do you enjoy hurting me so much?
Dime por qué
Tell me why
¿Pa qué me dices que te vas si no te vas?
Why do you tell me you're leaving if you're not leaving?
Solo soy tu peor es nada
I'm just your last resort
El plan B por si fracasa
The plan B in case it fails
Esa relación por la que me cambiaste
That relationship you left me for
Y que parece no gustarte
And that you seem to dislike
Por eso vuelves a buscarme
That's why you come back to me
Dime por qué
Tell me why
¿Cuál es tu excusa pa seguirme lastimando?
What's your excuse for continuing to hurt me?
Lo que me digas, te la creo a la primera
Whatever you tell me, I'll believe it right away
Pendejamente, solo quiero que me quieras
Foolishly, I just want you to love me
Dime por qué
Tell me why
Si no lo sabes, por favor, inventa algo
If you don't know, please, make something up
Dime que dudas y no hallas cómo regresar
Tell me you're having doubts and don't know how to come back
¿O acaso te hace bien hacerme tanto mal?
Or do you enjoy hurting me so much?
Dime por qué
Tell me why
¿Pa qué me dices que te vas si no te vas?
Why do you tell me you're leaving if you're not leaving?
Dime por qué
Tell me why
¿Pa qué me dices que te vas si no te vas?
Why do you tell me you're leaving if you're not leaving?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.