Paroles et traduction Los Rojos - Dime Por Qué
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Por Qué
Скажи мне почему
Me
llamaste
y
me
enterraste
en
el
pecho
Ты
позвонила
мне
и
вонзила
нож
в
сердце,
Un
"te
extraño"
acompañado
de
un
"te
quiero"
Сказав
«скучаю»,
добавив
«люблю
тебя».
Qué
bien
me
sentí
con
eso,
pero
poco
me
duró
Как
же
хорошо
мне
стало
от
этого,
но
ненадолго,
Porque
ya
sé
la
razón
Потому
что
я
знаю
причину.
Solo
soy
tu
peor
es
nada
Я
всего
лишь
твой
запасной
вариант,
El
plan
B
por
si
fracasa
План
Б,
если
всё
провалится.
Esa
relación
por
la
que
me
cambiaste
Те
отношения,
ради
которых
ты
меня
бросил,
Y
que
parece
no
gustarte
Кажется,
тебе
не
нравятся.
Por
eso
vuelves
a
buscarme
Поэтому
ты
снова
ищешь
меня.
Dime
por
qué
Скажи
мне
почему?
¿Cuál
es
tu
excusa
pa
seguirme
lastimando?
Какая
у
тебя
отговорка,
чтобы
продолжать
ранить
меня?
Lo
que
me
digas,
te
la
creo
a
la
primera
Что
бы
ты
ни
сказала,
я
поверю
с
первого
слова,
Pendejamente,
solo
quiero
que
me
quieras
По-дурацки,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Dime
por
qué
Скажи
мне
почему?
Si
no
lo
sabes,
por
favor,
inventa
algo
Если
не
знаешь,
пожалуйста,
придумай
что-нибудь.
Dime
que
dudas
y
no
hallas
cómo
regresar
Скажи,
что
сомневаешься
и
не
знаешь,
как
вернуться.
¿O
acaso
te
hace
bien
hacerme
tanto
mal?
Или
тебе
нравится
причинять
мне
столько
боли?
Dime
por
qué
Скажи
мне
почему?
¿Pa
qué
me
dices
que
te
vas
si
no
te
vas?
Зачем
ты
говоришь,
что
уйдешь,
если
не
уходишь?
Solo
soy
tu
peor
es
nada
Я
всего
лишь
твой
запасной
вариант,
El
plan
B
por
si
fracasa
План
Б,
если
всё
провалится.
Esa
relación
por
la
que
me
cambiaste
Те
отношения,
ради
которых
ты
меня
бросил,
Y
que
parece
no
gustarte
Кажется,
тебе
не
нравятся.
Por
eso
vuelves
a
buscarme
Поэтому
ты
снова
ищешь
меня.
Dime
por
qué
Скажи
мне
почему?
¿Cuál
es
tu
excusa
pa
seguirme
lastimando?
Какая
у
тебя
отговорка,
чтобы
продолжать
ранить
меня?
Lo
que
me
digas,
te
la
creo
a
la
primera
Что
бы
ты
ни
сказала,
я
поверю
с
первого
слова,
Pendejamente,
solo
quiero
que
me
quieras
По-дурацки,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня.
Dime
por
qué
Скажи
мне
почему?
Si
no
lo
sabes,
por
favor,
inventa
algo
Если
не
знаешь,
пожалуйста,
придумай
что-нибудь.
Dime
que
dudas
y
no
hallas
cómo
regresar
Скажи,
что
сомневаешься
и
не
знаешь,
как
вернуться.
¿O
acaso
te
hace
bien
hacerme
tanto
mal?
Или
тебе
нравится
причинять
мне
столько
боли?
Dime
por
qué
Скажи
мне
почему?
¿Pa
qué
me
dices
que
te
vas
si
no
te
vas?
Зачем
ты
говоришь,
что
уйдешь,
если
не
уходишь?
Dime
por
qué
Скажи
мне
почему?
¿Pa
qué
me
dices
que
te
vas
si
no
te
vas?
Зачем
ты
говоришь,
что
уйдешь,
если
не
уходишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Eduardo Ayala Rivera, Angel Ruiz Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.