Los Rojos - Dime Por Qué - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Rojos - Dime Por Qué




Dime Por Qué
Скажи мне почему
Me llamaste y me enterraste en el pecho
Ты позвонила мне и вонзила нож в сердце,
Un "te extraño" acompañado de un "te quiero"
Сказав «скучаю», добавив «люблю тебя».
Qué bien me sentí con eso, pero poco me duró
Как же хорошо мне стало от этого, но ненадолго,
Porque ya la razón
Потому что я знаю причину.
Solo soy tu peor es nada
Я всего лишь твой запасной вариант,
El plan B por si fracasa
План Б, если всё провалится.
Esa relación por la que me cambiaste
Те отношения, ради которых ты меня бросил,
Y que parece no gustarte
Кажется, тебе не нравятся.
Por eso vuelves a buscarme
Поэтому ты снова ищешь меня.
Dime por qué
Скажи мне почему?
¿Cuál es tu excusa pa seguirme lastimando?
Какая у тебя отговорка, чтобы продолжать ранить меня?
Lo que me digas, te la creo a la primera
Что бы ты ни сказала, я поверю с первого слова,
Pendejamente, solo quiero que me quieras
По-дурацки, я просто хочу, чтобы ты любила меня.
Dime por qué
Скажи мне почему?
Si no lo sabes, por favor, inventa algo
Если не знаешь, пожалуйста, придумай что-нибудь.
Dime que dudas y no hallas cómo regresar
Скажи, что сомневаешься и не знаешь, как вернуться.
¿O acaso te hace bien hacerme tanto mal?
Или тебе нравится причинять мне столько боли?
Dime por qué
Скажи мне почему?
¿Pa qué me dices que te vas si no te vas?
Зачем ты говоришь, что уйдешь, если не уходишь?
Solo soy tu peor es nada
Я всего лишь твой запасной вариант,
El plan B por si fracasa
План Б, если всё провалится.
Esa relación por la que me cambiaste
Те отношения, ради которых ты меня бросил,
Y que parece no gustarte
Кажется, тебе не нравятся.
Por eso vuelves a buscarme
Поэтому ты снова ищешь меня.
Dime por qué
Скажи мне почему?
¿Cuál es tu excusa pa seguirme lastimando?
Какая у тебя отговорка, чтобы продолжать ранить меня?
Lo que me digas, te la creo a la primera
Что бы ты ни сказала, я поверю с первого слова,
Pendejamente, solo quiero que me quieras
По-дурацки, я просто хочу, чтобы ты любила меня.
Dime por qué
Скажи мне почему?
Si no lo sabes, por favor, inventa algo
Если не знаешь, пожалуйста, придумай что-нибудь.
Dime que dudas y no hallas cómo regresar
Скажи, что сомневаешься и не знаешь, как вернуться.
¿O acaso te hace bien hacerme tanto mal?
Или тебе нравится причинять мне столько боли?
Dime por qué
Скажи мне почему?
¿Pa qué me dices que te vas si no te vas?
Зачем ты говоришь, что уйдешь, если не уходишь?
Dime por qué
Скажи мне почему?
¿Pa qué me dices que te vas si no te vas?
Зачем ты говоришь, что уйдешь, если не уходишь?





Writer(s): Luis Eduardo Ayala Rivera, Angel Ruiz Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.