Paroles et traduction Los Rojos - Fuimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuimos
lo
que
todos
Мы
были
тем,
чем
все
Quisieran
llegar
a
ser
Они
хотели
бы
стать
Y
aunque
duela
reconocer
И
хотя
мне
больно
осознавать
Ha
pasado
a
la
historia
вошел
в
историю
Siempre
me
preguntan
Они
всегда
спрашивают
меня
Que
fue
lo
que
nos
pasó
Что
с
нами
случилось?
Si
miraban
muy
bien
los
dos
Если
бы
они
оба
выглядели
очень
хорошо
Me
lo
dicen
seguido
Они
мне
это
часто
говорят
Porque
se
acuerdan
que
fuimos
Потому
что
они
помнят,
что
мы
пошли
Fuego
que
alumbraba
todas
horas
Огонь,
освещавший
все
часы
Siempre
estuvimos
juntos
Мы
всегда
были
вместе
Como
espuma
entre
las
olas
Как
пена
среди
волн
Y
hoy
necesito
mirarte
amor
de
nuevo
И
сегодня
мне
нужно
снова
посмотреть
на
тебя,
любимая.
Si
fuimos
inseparables
Если
бы
мы
были
неразлучны
Por
qué
no
volver
a
serlo
Почему
бы
не
повторить
это
снова?
Hoy
necesito
tocar
tu
piel
desnuda
Сегодня
мне
нужно
прикоснуться
к
твоей
обнаженной
коже
Porque
mirarte
de
lejos
Зачем
смотреть
на
тебя
издалека
Simplemente
no
me
ayuda
Мне
это
просто
не
помогает
Y
hoy
necesito
escucharlo
de
tu
boca
И
сегодня
мне
нужно
услышать
это
из
твоих
уст
Decir
que
mueres
por
abrazar
Скажи,
что
тебе
очень
хочется
обнять
Que
mi
nombre
se
te
escapa
sin
querer
decirlo
Что
мое
имя
ускользает
от
тебя,
даже
не
желая
его
произносить.
Y
lo
que
fuimos
quisieras
repetirlo
И
какими
мы
были,
ты
хотел
бы
повторить
Porque
se
acuerdan
que
fuimos
Потому
что
они
помнят,
что
мы
пошли
Fuego
que
alumbraba
todas
horas
Огонь,
освещавший
все
часы
Siempre
estuvimos
juntos
Мы
всегда
были
вместе
Como
espuma
entre
las
olas
Как
пена
среди
волн
Y
hoy
necesito
mirarte
amor
de
nuevo
И
сегодня
мне
нужно
снова
посмотреть
на
тебя,
любимая.
Si
fuimos
inseparables
Если
бы
мы
были
неразлучны
Por
qué
no
volver
a
serlo
Почему
бы
не
повторить
это
снова?
Hoy
necesito
tocar
tu
piel
desnuda
Сегодня
мне
нужно
прикоснуться
к
твоей
обнаженной
коже
Porque
mirarte
de
lejos
Зачем
смотреть
на
тебя
издалека
Simplemente
no
me
ayuda
Мне
это
просто
не
помогает
Y
hoy
necesito
escucharlo
de
tu
boca
И
сегодня
мне
нужно
услышать
это
из
твоих
уст
Decir
que
mueres
por
abrazar
Скажи,
что
тебе
очень
хочется
обнять
Que
mi
nombre
se
te
escapa
sin
querer
decirlo
Что
мое
имя
ускользает
от
тебя,
даже
не
желая
его
произносить.
Y
lo
que
fuimos
quisieras
repetirlo
И
какими
мы
были,
ты
хотел
бы
повторить
Quisieras
repetirlo.
Вам
хотелось
бы
это
повторить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Humberto Lau Ibarra, Jose Alberto Esparza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.