Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morir O Matar
Умереть или убить
Algo
me
decía
detente
Что-то
мне
шептало:
"Стой!"
Estába
muy
asustado
Я
был
очень
напуган,
Sudaban
mis
manos
Потели
мои
руки,
Y
quise
llorar
И
хотелось
плакать.
Pero
tuve
que
ser
fuerte
Но
мне
нужно
было
быть
сильным,
No
quedaba
de
otra
mas
que
disparar
Не
оставалось
ничего
другого,
кроме
как
стрелять.
Después
del
primer
balazo
После
первого
выстрела,
Le
puse
otros
4 maté
a
mi
rival
Я
всадил
еще
четыре,
убил
своего
соперника.
Al
principio
pesadillas
Сначала
кошмары,
Su
fantasma
me
seguía
Его
призрак
преследовал
меня,
Era
la
primera
vez
que
quitaba
una
vida
Это
был
первый
раз,
когда
я
отнял
жизнь,
Y
ya
nada
era
igual
И
все
изменилось.
Pero
yo
me
metí
en
esto
Но
я
сам
в
это
ввязался,
Y
sabía
que
ese
día
tenía
que
llegar.
И
знал,
что
этот
день
должен
был
настать.
Se
me
fue
enfriando
la
sangre
Остывала
моя
кровь,
Y
otros
más
tuve
que
hecharme
И
других
пришлось
уложить,
Hasta
que
se
hizo
rutina
Пока
это
не
стало
рутиной,
Y
en
una
consigna
el
Morir
O
Matar
И
девизом
— "Умереть
или
убить".
Hoy
ya
ni
llevo
la
cuenta
Сейчас
я
уже
не
считаю,
Para
que
enredarme
con
cosas
de
más
Зачем
забивать
голову
лишним.
Mas
como
todo
en
la
vida
Но
как
и
всё
в
жизни,
La
primera
vez
nunca
se
ha
de
olvidar
Первый
раз
никогда
не
забывается.
Aunque
lo
haga
a
sangre
fría
Даже
если
делаю
это
хладнокровно,
Hoy
ese
recuerdo
no
puedo
olvidar
Сегодня
это
воспоминание
не
могу
забыть.
Así
maté
a
otros
300
Так
я
убил
еще
триста,
Su
fantasma
me
está
persiguiendo.
Их
призраки
меня
преследуют.
Se
me
fue
enfriando
la
sangre
Остывала
моя
кровь,
Y
otros
más
tuve
que
hecharme
И
других
пришлось
уложить,
Hasta
que
se
hizo
rutina
Пока
это
не
стало
рутиной,
Y
en
una
consigna
el
Morir
O
Matar
И
девизом
— "Умереть
или
убить".
Hoy
ya
ni
llevo
la
cuenta
Сейчас
я
уже
не
считаю,
Para
que
enredarme
con
cosas
de
más
Зачем
забивать
голову
лишним.
Mas
como
todo
en
la
vida
Но
как
и
всё
в
жизни,
La
primera
vez
nunca
se
ha
de
olvidar
Первый
раз
никогда
не
забывается.
Aunque
lo
haga
a
sangre
fría
Даже
если
делаю
это
хладнокровно,
Hoy
ese
recuerdo
no
puedo
olvidar
Сегодня
это
воспоминание
не
могу
забыть.
Así
maté
a
otros
300
Так
я
убил
еще
триста,
Su
fantasma
me
está
persiguiendo
Их
призраки
меня
преследуют.
Hasta
que
un
día
yo
termine
igual
Пока
однажды
и
меня
так
же
не
настигнет
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.