Los Rojos - No Cantes Victoria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rojos - No Cantes Victoria




No Cantes Victoria
Don't Sing Victory
He sentido de lleno en el fondo del alma
I felt it fully in the depths of my soul
Como dinamita fueron tus palabras
Your words were like dynamite
Que buena estrategia la que te guardabas
What a good strategy you were keeping
Hiciste un desastre que no me esperaba
You made a mess I didn't expect
Estoy mal herido y me hierve la sangre
I'm badly wounded and my blood boils
De verte llorando si en verdad te vale
To see you crying if you really care
Pone bien al tiro donde quiera que andes
Get ready wherever you go
Pues las cosas malas suelen regresarse
Because bad things tend to come back
No cantes victoria ni vueles tan alto
Don't sing victory or fly so high
Esto no se acaba te estaré esperando
This is not over, I'll be waiting for you
No escupas pa arriba porque va a caerte
Don't spit up because it will fall on you
De golpe a la hora de tu mala suerte
Suddenly at the time of your bad luck
No cantes victoria que el mundo da vueltas
Don't sing victory, the world turns
Es cuestión de tiempo para que vuelvas
It's a matter of time before you come back
Juro por mi vida que voy a vengarme
I swear on my life I'm going to get revenge
Y voy a pegarte donde más te duela
And I'm going to hit you where it hurts the most
Y pa que te lo sepas, así suenan los rojos!
And so you know, that's how Los Rojos sound!
Estoy mal herido y me hierve la sangre
I'm badly wounded and my blood boils
De verte llorando si en verdad te vale
To see you crying if you really care
Pone bien al tiro donde quiera que andes
Get ready wherever you go
Pues las cosas malas suelen regresarse
Because bad things tend to come back
No cantes victoria ni vueles tan alto
Don't sing victory or fly so high
Esto no se acaba te estaré esperando
This is not over, I'll be waiting for you
No escupas pa arriba porque va a caerte
Don't spit up because it will fall on you
De golpe a la hora de tu mala suerte
Suddenly at the time of your bad luck
No cantes victoria que el mundo da vueltas
Don't sing victory, the world turns
Es cuestión de tiempo para que vuelvas
It's a matter of time before you come back
Juro por mi vida que voy a vengarme
I swear on my life I'm going to get revenge
Y voy a pegarte donde más te duela
And I'm going to hit you where it hurts the most
Que no te sorprenda si somos parientes
Don't be surprised if we are related
El día de mañana
Tomorrow
Pues habras pasado de ser el amor de mi vida
Because you will have gone from being the love of my life
A ser mi cuñada!
To be my sister-in-law!





Writer(s): Adrian Armendariz, Alfaro Aylín, Martín Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.