Paroles et traduction Los Rojos - No Cantes Victoria
No Cantes Victoria
Don't Sing Victory
He
sentido
de
lleno
en
el
fondo
del
alma
I
felt
it
fully
in
the
depths
of
my
soul
Como
dinamita
fueron
tus
palabras
Your
words
were
like
dynamite
Que
buena
estrategia
la
que
te
guardabas
What
a
good
strategy
you
were
keeping
Hiciste
un
desastre
que
no
me
esperaba
You
made
a
mess
I
didn't
expect
Estoy
mal
herido
y
me
hierve
la
sangre
I'm
badly
wounded
and
my
blood
boils
De
verte
llorando
si
en
verdad
te
vale
To
see
you
crying
if
you
really
care
Pone
bien
al
tiro
donde
quiera
que
andes
Get
ready
wherever
you
go
Pues
las
cosas
malas
suelen
regresarse
Because
bad
things
tend
to
come
back
No
cantes
victoria
ni
vueles
tan
alto
Don't
sing
victory
or
fly
so
high
Esto
no
se
acaba
te
estaré
esperando
This
is
not
over,
I'll
be
waiting
for
you
No
escupas
pa
arriba
porque
va
a
caerte
Don't
spit
up
because
it
will
fall
on
you
De
golpe
a
la
hora
de
tu
mala
suerte
Suddenly
at
the
time
of
your
bad
luck
No
cantes
victoria
que
el
mundo
da
vueltas
Don't
sing
victory,
the
world
turns
Es
cuestión
de
tiempo
para
que
tú
vuelvas
It's
a
matter
of
time
before
you
come
back
Juro
por
mi
vida
que
voy
a
vengarme
I
swear
on
my
life
I'm
going
to
get
revenge
Y
voy
a
pegarte
donde
más
te
duela
And
I'm
going
to
hit
you
where
it
hurts
the
most
Y
pa
que
te
lo
sepas,
así
suenan
los
rojos!
And
so
you
know,
that's
how
Los
Rojos
sound!
Estoy
mal
herido
y
me
hierve
la
sangre
I'm
badly
wounded
and
my
blood
boils
De
verte
llorando
si
en
verdad
te
vale
To
see
you
crying
if
you
really
care
Pone
bien
al
tiro
donde
quiera
que
andes
Get
ready
wherever
you
go
Pues
las
cosas
malas
suelen
regresarse
Because
bad
things
tend
to
come
back
No
cantes
victoria
ni
vueles
tan
alto
Don't
sing
victory
or
fly
so
high
Esto
no
se
acaba
te
estaré
esperando
This
is
not
over,
I'll
be
waiting
for
you
No
escupas
pa
arriba
porque
va
a
caerte
Don't
spit
up
because
it
will
fall
on
you
De
golpe
a
la
hora
de
tu
mala
suerte
Suddenly
at
the
time
of
your
bad
luck
No
cantes
victoria
que
el
mundo
da
vueltas
Don't
sing
victory,
the
world
turns
Es
cuestión
de
tiempo
para
que
tú
vuelvas
It's
a
matter
of
time
before
you
come
back
Juro
por
mi
vida
que
voy
a
vengarme
I
swear
on
my
life
I'm
going
to
get
revenge
Y
voy
a
pegarte
donde
más
te
duela
And
I'm
going
to
hit
you
where
it
hurts
the
most
Que
no
te
sorprenda
si
somos
parientes
Don't
be
surprised
if
we
are
related
El
día
de
mañana
Tomorrow
Pues
habras
pasado
de
ser
el
amor
de
mi
vida
Because
you
will
have
gone
from
being
the
love
of
my
life
A
ser
mi
cuñada!
To
be
my
sister-in-law!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Armendariz, Alfaro Aylín, Martín Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.