Paroles et traduction Los Romelia - Jamás Voy a Nombrarte
Jamás Voy a Nombrarte
Я никогда не произнесу твоего имени
En
las
penumbras
de
mi
habitación
В
полумраке
моей
комнаты
Sabiendo
que
con
él
estarás
Зная,
что
ты
будешь
с
ним,
Y
de
mi
ya
no
te
acordarás
И
обо
мне
ты
больше
не
вспомнишь.
Y
yo
sufriendo
por
su
amor
А
я
страдаю
из-за
твоей
любви.
De
noche
estoy
pensando
en
ti
Ночью
я
думаю
о
тебе,
Mientras
con
él
tu
te
ríes
de
mi
Пока
ты
смеёшься
надо
мной
вместе
с
ним,
Mientras
mi
alma
se
quiebra
en
diez
mil
Пока
моя
душа
разбивается
на
десять
тысяч
Y
digo
no
esto
así
ya
no
puede
seguir
И
я
говорю:
"Нет,
так
больше
не
может
продолжаться,
Mientras
yo
estoy
llorando
por
ti
Пока
я
плачу
по
тебе,
Ni
siquiera
te
acuerdas
de
mí
Ты
даже
не
вспоминаешь
обо
мне.
Y
digo
no
И
я
говорю:
"Нет".
Este
odio
al
que
Dios
prometí
Эту
ненависть,
которую
я
поклялся
Богу,
Que
yo
voy
a
olvidarme
de
tí
Что
я
забуду
тебя,
Ya
no
pienso
llorar
ni
sufrir
Я
больше
не
буду
плакать
и
страдать.
Tu
no
me
quieres
Ты
меня
не
любишь,
Solo
me
hieres
Ты
только
ранишь
меня.
Lo
que
me
hiciste
mujer
То,
что
ты
сделала,
женщина,
Cómo
me
duele
Как
это
больно.
Pero
de
tu
nombre
Но
твое
имя
Voy
a
olvidarme
Я
забуду.
Te
lo
juro
por
mi
vida
Клянусь
своей
жизнью,
Que
jamás
volveré
a
nombrarte
Что
никогда
больше
не
произнесу
его.
Jamás
volveré
a
nombrarte
Никогда
больше
не
произнесу
твоего
имени.
En
las
penumbras
de
mi
habitación
В
полумраке
моей
комнаты
Sabiendo
que
con
él
estarás
Зная,
что
ты
будешь
с
ним,
Y
de
mi
ya
no
te
acordarás
И
обо
мне
ты
больше
не
вспомнишь.
Y
yo
sufriendo
por
su
amor
А
я
страдаю
из-за
твоей
любви.
De
noche
estoy
pensando
en
ti
Ночью
я
думаю
о
тебе,
Mientras
con
él
tu
te
ríes
de
mi
Пока
ты
смеёшься
надо
мной
вместе
с
ним,
Mientras
mi
alma
se
quiebra
en
diez
mil
Пока
моя
душа
разбивается
на
десять
тысяч
Y
digo
no
И
я
говорю:
"Нет".
Esto
así
ya
no
puede
seguir
Так
больше
не
может
продолжаться,
Mientras
yo
estoy
llorando
por
ti
Пока
я
плачу
по
тебе,
Ni
siquiera
te
acuerdas
de
mí
Ты
даже
не
вспоминаешь
обо
мне.
Y
digo
no
И
я
говорю:
"Нет".
Este
odio
al
que
Dios
prometí
Эту
ненависть,
которую
я
поклялся
Богу,
Que
yo
voy
a
olvidarme
de
tí
Что
я
забуду
тебя,
Ya
no
pienso
llorar
ni
sufrir
Я
больше
не
буду
плакать
и
страдать.
Tu
no
me
quieres
Ты
меня
не
любишь,
Solo
me
hieres
Ты
только
ранишь
меня.
Lo
que
me
hiciste
mujer
То,
что
ты
сделала,
женщина,
Cómo
me
duele
Как
это
больно.
Pero
de
tu
nombre
Но
твое
имя
Voy
a
olvidarme
Я
забуду.
Te
lo
juro
por
mi
vida
Клянусь
своей
жизнью,
Que
jamás
volveré
a
nombrarte
Что
никогда
больше
не
произнесу
его.
Jamás
volveré
a
nombrarte
Никогда
больше
не
произнесу
твоего
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Olivares, Nelson Andres Bobadilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.