Los Ronaldos - Sabor Salado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Ronaldos - Sabor Salado




Sabor Salado
Солоноватый привкус
No hay nada mejor que algo bueno al despertar,
Ничто не бодрит лучше, чем что-то хорошее с утра,
Y si estas a mi lado, ¿qué más puedo yo esperar?
А если ты рядом, то чего еще мне желать?
me haces respirar como a la orilla del mar,
Ты заставляешь меня дышать, словно на морском берегу,
lo tienes, seguro lo tienes.
Ты умеешь, в этом я уверен.
No como está aquí, no como viene,
Не знаю, откуда это, не знаю, как это приходит,
Y si lo intento entender, tirito desesperado.
И если попытаюсь понять, дрожу в отчаянии.
Por eso yo lo voy a decir,
Поэтому я прямо скажу,
En nuestro interior todos llevamos lo mejor.
В глубине души мы все несем лучшее.
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado.
Привкус, соленый привкус.
La sala de baile se llenó de luz y aire
Зал наполнился светом и воздухом,
Y las parejas bailan sin tocar el suelo.
И пары танцуют, не касаясь пола.
Los satélites están todos emitiendo
Спутники передают сигналы,
Y la tierra flota en el universo.
И земля плывет в космосе.
Oye, no lo pases tan mal
Эй, не расстраивайся так,
Porque al hacerte mayor todo parece peor y es igual.
Ведь с годами все кажется хуже, но по сути все так же.
Oye, tienes un cristal
Эй, у тебя есть хрусталь,
Por el que hay que mirar y lo puedes limpiar.
На который нужно смотреть и который ты можешь протереть.
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado.
Привкус, соленый привкус.
Así están las cosas, unas moradas y otras rosas,
Так все и есть, одни темные, другие яркие,
Quien la sigue la consigue, quien no llora no mama.
Кто ищет, тот найдет, кто не плачет, тот не ест.
Hoy no me tocó el millón en la máquina del bar
Сегодня мне не выпал миллион в игровом автомате,
Y lo volveré a intentar, te lo juro calamar.
И я попробую снова, клянусь клянусь, мой друг.
No sé, no sé, nunca es suficiente,
Не знаю, не знаю, вечно мало,
Aquí estamos, somos seres humanos.
Вот мы здесь, мы люди.
No sé, no sé, hay que ser valiente
Не знаю, не знаю, нужно быть смелыми
Y para parar algo más que cabeza, algo más que vientre.
И для того, чтобы остановиться, нужно больше, чем голова и живот.
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado,
Привкус, соленый привкус,
Sabor, sabor salado ...
Привкус, соленый привкус ...





Writer(s): Ricardo Moreno Navarrete, Luis Garcia Lopez, Jorge Malla Valle, Luis Javier Martin Espada, Pablo Novoa Cid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.