Paroles et traduction Los Rumberos feat. Los Claxons - La Rumba del Balcón
La Rumba del Balcón
The Balcony Rumba
Hace
mucho
que
It's
been
a
long
time
since
No
te
veía
pasar
por
enfrentito
de
mi
casa
I
saw
you
pass
in
front
of
my
house
Hace
mucho
que
It's
been
a
long
time
since
No
te
veía
pasar
por
debajo
de
mi
balcon
I
saw
you
pass
under
my
balcony
La
noche
es
viva
The
night
is
alive
La
noche
es
loca
The
night
is
crazy
La
noche
es
sabia
y
no
se
equivoca
The
night
is
wise
and
does
not
make
mistakes
Y
estoy
seguro
que
esto
no
es
casualidad
And
I'm
sure
this
is
no
coincidence
Ya
voy
bajando
bien
afilado
I'm
already
coming
down,
all
ready
Para
la
rumba
voy
preparado
I'm
prepared
for
the
rumba
En
esta
calle
eres
flor
de
barrio
You're
the
neighborhood
flower
on
this
street
Y
te
voy
a
arrancar
And
I'm
going
to
pick
you
Y
ya
no,
ya
no,
ya
no,
ya
no
And
no,
no,
no,
no
Te
dejare
cruzar
sin
besos
esta
aduana
I
won't
let
you
cross
this
customs
without
kisses
Hace
mucho
que
It's
been
a
long
time
since
No
te
veía
pasar
por
enfrentito
de
mi
casa
I
saw
you
pass
in
front
of
my
house
Hace
mucho
que
It's
been
a
long
time
since
No
te
veía
pasar
por
debajo
de
mi
balcon
I
saw
you
pass
under
my
balcony
Hace
mucho
que
It's
been
a
long
time
since
No
te
veía
pasar
por
enfrentito
de
mi
casa
I
saw
you
pass
in
front
of
my
house
Hace
mucho
que
It's
been
a
long
time
since
No
te
veía
pasar
por
debajo
de
mi
balcon
I
saw
you
pass
under
my
balcony
De
mi
balcon,
de
mi
balcon
From
my
balcony,
from
my
balcony
De
mi
balcon,
de
mi
balcon
From
my
balcony,
from
my
balcony
Seras
querida
You'll
be
loved
Seras
mi
rosa
You'll
be
my
rose
Seras
motivo
de
camas
rotas
You'll
be
the
reason
for
broken
beds
Si
tu
me
dejas
un
poquito
voy
a
enamorarte
If
you
let
me,
I'll
fall
a
little
bit
in
love
with
you
Ay
tu
dimde
donde
Oh,
tell
me
where
Tu
dime
cuando
Tell
me
when
Por
esas
piernas
voy
tropezando
Over
those
legs
I'm
tripping
A
donde
vayan
o
se
dirigan
yo
voy
a
estar
detras
Wherever
they
go
or
lead,
I'll
be
behind
them
Y
ya
no,
ya
no,
ya
no,
ya
no
And
no,
no,
no,
no
Te
dejare
cruzar
sin
besos
esta
aduana
I
won't
let
you
cross
this
customs
without
kisses
Y
ya
no
esta
vez
ya
no
And
not
this
time,
no
Te
dejare
partir
te
dejare
escaparte
I'll
let
you
go,
I'll
let
you
escape
Hace
mucho
que
It's
been
a
long
time
since
No
te
veía
pasar
por
enfrentito
de
mi
casa
I
saw
you
pass
in
front
of
my
house
Hace
mucho
que
It's
been
a
long
time
since
No
te
veía
pasar
por
debajo
de
mi
balcon
I
saw
you
pass
under
my
balcony
Hace
mucho
que
It's
been
a
long
time
since
No
te
veía
pasar
por
enfrentito
de
mi
casa
I
saw
you
pass
in
front
of
my
house
Hace
mucho
que
It's
been
a
long
time
since
No
te
veía
pasar
por
debajo
de
mi
balcon
I
saw
you
pass
under
my
balcony
De
mi
balcon,
de
mi
balcon
From
my
balcony,
from
my
balcony
De
mi
balcon,
de
mi
balcon
From
my
balcony,
from
my
balcony
De
mi
balcon,
de
mi
balcon
From
my
balcony,
from
my
balcony
De
mi
balcon,
de
mi
balcon
From
my
balcony,
from
my
balcony
Hace
mucho
que
It's
been
a
long
time
since
No
te
veia
pasar
por
debajo
de
mi
balcon
I
saw
you
pass
under
my
balcony
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Hector Portilla Rodriguez, Paul Sefchovich Sissa, Luis Miguel De La Isla Morfin, Angel Cespedes Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.