Paroles et traduction Los Rumberos - Mañana Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
por
ahí
They
say
that
Rondan
por
la
calle
unos
rumores
Rumors
are
wandering
the
streets
No
creas
que
te
estan
echando
flores
Don't
think
that
I'm
throwing
flowers
at
you
Y
no
quisiera
pensar
mal
de
ti
And
I
don't
want
to
think
ill
of
you
No
puedo
ignorar
But
I
can't
ignore
Lo
que
dice
la
gente,
me
empieza
a
preocupar
What
people
are
saying,
it's
starting
to
worry
me
No
creo
necesario
preguntar
I
don't
think
it's
necessary
to
ask
Pero
dime
por
favor
que
no
es
verdad
But
please
tell
me
that
it's
not
true
Una
mañana
negra
On
a
black
morning
Y
una
noche
tan
tambien
And
on
a
night
like
this
Una
mañana
negra
On
a
black
morning
Y
una
noche
tan
tambien
And
on
a
night
like
this
Nunca
me
lo
espere
I
never
expected
Que
una
mañana
negra
That
a
black
morning
Me
iba
a
traer
usted
Would
bring
me
to
you
Diles
por
ahí
Tell
the
gossipmongers
Que
ya
no
se
preocupen
más
por
mi
To
stop
worrying
about
me
Creerte
que
fue
una
mala
desición
Believing
you
was
a
bad
decision
Pero
tampoco
fue
una
decepción
But
it
was
also
not
a
disappointment
Una
mañana
negra
On
a
black
morning
Y
una
noche
tan
tambien
And
on
a
night
like
this
Una
mañana
negra
On
a
black
morning
Y
una
noche
tan
tambien
And
on
a
night
like
this
Nunca
me
lo
espere
I
never
expected
Que
una
mañana
negra
That
a
black
morning
Me
iba
a
traer
usted
Would
bring
me
to
you
Una
mañana
negra
On
a
black
morning
Y
una
noche
tan
tambien
And
on
a
night
like
this
Una
mañana
negra
On
a
black
morning
Y
una
noche
tan
tambien
And
on
a
night
like
this
Nunca
me
lo
espere
I
never
expected
Que
una
mañana
negra
That
a
black
morning
Me
iba
a
traer
usted
Would
bring
me
to
you
Nunca
me
lo
espere
I
never
expected
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Hector Portilla Rodriguez, Paul Sefchovich Sissa, Luis Miguel De La Isla Morfin, Angel Cespedes Cantu, Paloma Pedrayes Rabling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.