Paroles et traduction Los Sabandeños feat. Pancho Amat - El Cuarto De Tula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cuarto De Tula
Комната Тулы
En
el
barrio
La
Cachimba
se
ha
formado
la
corredera.
В
квартале
Ла
Качимба
поднялась
суматоха.
En
el
barrio
La
Cachimba
se
ha
formado
la
corredera.
В
квартале
Ла
Качимба
поднялась
суматоха.
Allá
fueron
los
bomberos
con
sus
campanas
y
sus
sirenas.
Туда
помчались
пожарные
со
своими
колоколами
и
сиренами.
Allá
fueron
los
bomberos
con
sus
campanas
y
sus
sirenas.
Туда
помчались
пожарные
со
своими
колоколами
и
сиренами.
Ay,
mamá,
¿qué
pasó?,
Ой,
мама,
что
случилось?
Ay,
mamá,
¿qué
pasó?
Ой,
мама,
что
случилось?
En
el
barrio
La
Cachimba
se
ha
formado
la
corredera.
В
квартале
Ла
Качимба
поднялась
суматоха.
En
el
barrio
La
Cachimba
se
ha
formado
la
corredera.
В
квартале
Ла
Качимба
поднялась
суматоха.
Allá
fueron
los
bomberos
con
sus
campanas
y
sus
sirenas.
Туда
помчались
пожарные
со
своими
колоколами
и
сиренами.
Allá
fueron
los
bomberos
con
sus
campanas
y
sus
sirenas.
Туда
помчались
пожарные
со
своими
колоколами
и
сиренами.
Ay,
mamá,
¿qué
pasó?,
Ой,
мама,
что
случилось?
Ay,
mamá,
¿qué
pasó?
Ой,
мама,
что
случилось?
El
cuarto
de
Tula
Комната
Тулы
Se
cogió
candela.
Загорелась.
Se
quedó
dormida
y
no
Она
уснула
и
не
Apagó
la
vela.
Погасила
свечу.
Pobrecita
Tula,
tú
le
has
cogido
candela
Бедняжка
Тула,
у
тебя
загорелась
комната,
Porque
se
quedó
dormida
anoche
y
no
apagó
la
vela,
Потому
что
ты
уснула
прошлой
ночью
и
не
погасила
свечу,
El
cuarto
de
Tula
Комната
Тулы
Se
cogió
candela.
Загорелась.
Se
quedó
dormida
y
no
Она
уснула
и
не
Apagó
la
vela.
Погасила
свечу.
Ay,
mira,
mira,
llamen
los
bomberos,
Ой,
смотри,
смотри,
зовите
пожарных,
Llámenlos
que
aquí
hay
candela,
Зовите
их,
здесь
пожар,
Que
Tula
se
quedó
dormida.
Тула
уснула.
Apaguen
el
fuego.
Потушите
огонь.
El
cuarto
de
Tula
Комната
Тулы
Se
cogió
candela.
Загорелась.
Se
quedó
dormida
y
no
Она
уснула
и
не
Apagó
la
vela.
Погасила
свечу.
El
cuarto
de
Tula
Комната
Тулы
Se
cogió
candela.
Загорелась.
Se
quedó
dormida
y
no
Она
уснула
и
не
Apagó
la
vela.
Погасила
свечу.
Ay,
mira,
mira,
pobrecita
Tula,
Ой,
смотри,
смотри,
бедняжка
Тула,
Llamen
los
bomberos.
Вызовите
пожарных.
Tula
se
quedó
dormida
anoche.
Тула
уснула
прошлой
ночью.
Apaguen
el
fuego.
Потушите
огонь.
El
cuarto
de
Tula
Комната
Тулы
Se
cogió
candela.
Загорелась.
Se
quedó
dormida
y
no
Она
уснула
и
не
Apagó
la
vela.
Погасила
свечу.
Pobrecita
Tula,
tú
le
has
cogido
candela
Бедняжка
Тула,
у
тебя
загорелась
комната,
Porque
se
quedó
dormida
anoche
y
no
apagó
la
vela,
Потому
что
ты
уснула
прошлой
ночью
и
не
погасила
свечу,
El
cuarto
de
Tula
Комната
Тулы
Se
cogió
candela.
Загорелась.
Se
quedó
dormida
y
no
Она
уснула
и
не
Apagó
la
vela.
Погасила
свечу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Siaba
Album
40 Años
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.