Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
abrazo
de
atlante
de
la
Habana
hasta
Orchilla
Объятия
Атлантики
от
Гаваны
до
Орчиллы,
Salpicada
está
tu
orilla
con
anhelos
de
emigrantes
Твой
берег
омывают
мечты
эмигрантов.
Y
va
cuajado
de
azul,
el
alisio
peregrino
И
наполнен
лазурью
странствующий
пассат,
Que
pregona
en
los
caminos
el
ansia
de
un
mar
común
Что
по
дорогам
вещает
о
стремлении
к
единому
морю.
Océano
de
mixturas
que
surcaron
las
fragatas
Океан
смешений,
что
бороздили
фрегаты,
Entre
historias
de
piratas,
amores
y
desventuras
Среди
историй
пиратов,
любви
и
злоключений.
Y
en
el
margen
de
tu
herida,
susurrando
como
el
viento
И
на
краю
твоей
раны,
шепча,
словно
ветер,
Se
desgranó
tu
quebranto
a
golpe
de
despedidas
Излилась
твоя
боль
чередой
прощаний.
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика,
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика,
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика,
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика.
El
canario
y
el
sinsonte,
el
fado
y
la
chacarera
Канарская
песня
и
пересмешник,
фаду
и
чакарера,
Entonando
en
la
marea
un
canto
en
el
horizonte
Поют
в
приливе
песню
на
горизонте.
Y
la
caña
en
abundancia
me
trajo
a
esta
latitud
И
обильный
тростник
принес
меня
в
эти
широты,
El
ron
de
la
juventud
y
el
azúcar
de
mi
infancia
Ром
моей
юности
и
сахар
моего
детства.
Cuando
tenga
que
partir
hacia
mi
viaje
postrero
Когда
мне
придется
отправиться
в
свое
последнее
путешествие,
Será
mi
alma
un
velero
que
cruce
tu
piel
añil
Моя
душа
станет
парусником,
пересекающим
твою
синюю
гладь.
Y
en
un
ocaso
entre
brumas,
animadas
por
la
brisa
И
в
туманном
закате,
оживленном
бризом,
Se
fundirán
mis
cenizas
con
el
blanco
de
tu
espuma
Мой
прах
сольется
с
белизной
твоей
пены.
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика,
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика,
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика,
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика,
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика,
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика,
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика,
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика,
Atlántico,
yo
soy
atlántico
Атлантика,
я
часть
тебя,
Атлантика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.