Los Sabandeños - La Barca - traduction des paroles en allemand

La Barca - Los Sabandeñostraduction en allemand




La Barca
Das Boot
Videoclip de La barca
Videoclip von Das Boot
Letra de La barca
Liedtext von Das Boot
Dicen que la distancia es el olvido
Man sagt, die Entfernung sei das Vergessen
Pero yo no concibo esa razón
Aber ich kann diesen Grund nicht verstehen
Porque yo seguiré siendo el cautivo
Denn ich werde weiterhin der Gefangene sein
Del los caprichos de tu corazón.
Der Launen deines Herzens.
Supiste esclarecer mis pensamientos,
Du wusstest meine Gedanken zu erhellen,
Me diste la verdad que yo soñé,
Gabst mir die Wahrheit, von der ich träumte,
Ahuyentaste de los sufrimientos
Vertriebst die Leiden von mir
En la primera noche que te amé.
In der ersten Nacht, als ich dich liebte.
Hoy mi playa se viste de amargura
Heute kleidet sich mein Strand in Bitterkeit
Porque tu barca tiene que partir
Weil dein Boot ablegen muss
A cruzar otros mares de locura,
Um andere Meere des Wahnsinns zu durchqueren,
Cuida que no naufrague tu vivir.
Pass auf, dass dein Leben nicht Schiffbruch erleidet.
Cuando la luz del sol se esté apagando
Wenn das Sonnenlicht erlischt
Y te sientas cansada de vagar
Und du dich müde fühlst vom Umherirren
Piensa que yo por ti estaré esperando
Denk daran, dass ich auf dich warten werde
Hasta que decidas regresar.
Bis du dich entscheidest zurückzukehren.
Supiste esclarecer mis pensamientos,
Du wusstest meine Gedanken zu erhellen,
Me diste la verdad que yo soñé,
Gabst mir die Wahrheit, von der ich träumte,
Ahuyentaste de los sufrimientos
Vertriebst die Leiden von mir
En la primera noche que te amé.
In der ersten Nacht, als ich dich liebte.
Hoy mi playa se viste de amargura
Heute kleidet sich mein Strand in Bitterkeit
Porque tu barca tiene que partir
Weil dein Boot ablegen muss
A cruzar otros mares de locura,
Um andere Meere des Wahnsinns zu durchqueren,
Cuida que no naufrague tu vivir.
Pass auf, dass dein Leben nicht Schiffbruch erleidet.
Cuando la luz del sol se esté apagando
Wenn das Sonnenlicht erlischt
Y te sientas cansada de vagar
Und du dich müde fühlst vom Umherirren
Piensa que yo por ti estaré esperando
Denk daran, dass ich auf dich warten werde
Hasta que decidas... regresar.
Bis du dich entscheidest... zurückzukehren.
Dicen que la distancia es el olvido...
Man sagt, die Entfernung sei das Vergessen...





Writer(s): Roberto Cantoral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.