Los Sabandeños - Los Sabandeños / De Tenderete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Sabandeños - Los Sabandeños / De Tenderete




Los Sabandeños / De Tenderete
Los Sabandeños / От шатра
Ibamos cuatro guitarras, bandurria y
Мы шли с четырьмя гитарами, бандуррией
Requinto, timplillo y laúd.
И рекинтом, тимплильо и лютней.
Todos cantábamos Isas, coplas y s,
Мы все пели Исы, куплеты и фоли, и
Rumbo a Santa Cruz.
Направлялись в Санта-Крус.
Se armó fuerte pelotera
Завязалась сильная потасовка,
Cuando desde Agulo saltamos a Tías.
Когда из Агуло мы выскочили в Тиас.
Luego fuimos a Tuineje,
Затем мы отправились в Туинехе,
De Asofa a Las Breñas,
Из Асофы в Лас-Бреняс,
Con rumbo a Tafira.
Держа путь к Тафире.
Qué tenderete, qué tenderete,
Какой шатер, какой шатер,
Qué tenderete, ay!, "Mería" se armó.
Какой шатер, ох!, "Мерия" встала дыбом.
Nunca se vió una parranda mejor que la nuestra,
Никогда еще не видано таких гуляний, как наши,
De Teno a Teror.
От Тено до Терора.
En el barrio de Vegueta,
В квартале Вегета,
Estaba La Perejila.
Была Ла Перехила.
En el barrio de Vegueta estaba,
В квартале Вегета она была,
Estaba La Perejila.
Была Ла Перехила.
Siguiendo a Roque Morera,
Следуя за Роке Морерой,
Para darle una folía.
Чтобы подарить ему фолию.
Siguiendo a Roque Morera
Следуя за Роке Морерой,
Para darle una folía.
Чтобы подарить ему фолию.
Cuando ya de madrugada,
Когда уже рассвело,
Subimos al Teide en El Dedo de Dios.
Мы поднялись на Тейде в Эль Дедо де Диос.
Cantamos unas folías,
Мы пели фолии,
A las siete islas en tono mayor.
Всем семи островам в мажорном тоне.
Ibamos de recalada,
Мы остановились на рейде,
Bailando Saltonas por el Mocanal.
Танцуя Сальтоны по Моканалю.
Cuando salió Valentina, con Sebastián Ramos,
Когда вышла Валентина, с Себастьяном Рамосом,
Crosita y Cabral.
Кроситой и Кабралом.
Salimos del ateneo,
Мы вышли из афинея,
Por la calle Juan de Vera.
По улице Хуан де Вера.
Salimos del ateneo,
Мы вышли из афинея,
Por la calle Juan de Vera.
По улице Хуан де Вера.
Cuando vimos a Nijota,
Когда мы увидели Нихоту,
Con Veremundo Perera.
С Веремундо Перерой.
Cuando vimos a Nijota,
Когда мы увидели Нихоту,
Con Veremundo Perera.
С Веремундо Перерой.
Qué tenderete, qué tenderete,
Какой шатер, какой шатер,
Qué tenderete, ay!, "Mería" se armó.
Какой шатер, ох!, "Мерия" встала дыбом.
Nunca se vió una parranda mejor que la nuestra,
Никогда еще не видано таких гуляний, как наши,
De Teno a Teror.
От Тено до Терора.
Qué tenderete, qué tenderete,
Какой шатер, какой шатер,
Qué tenderete, ay!, "Mería" se armó.
Какой шатер, ох!, "Мерия" встала дыбом.
Nunca se vió una parranda mejor que la nuestra,
Никогда еще не видано таких гуляний, как наши,
De Teno a Teror.
От Тено до Терора.





Writer(s): Elfidio Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.