Los Sabandeños - Pasodoble Islas Canarias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Sabandeños - Pasodoble Islas Canarias




Pasodoble Islas Canarias
Islas Canarias Pasodoble
Ay, Canarias
Oh, Canary Islands
La tierra de mis amores
The land of my love
Ramo de flores
A bouquet of flowers
Que brotan de la mar
That bloom from the sea
Vergel de belleza sin par
Verge of incomparable beauty
Son nuestras islas Canarias
Our Canary Islands are
Que hacen despierto soñar
That make one dream while awake
Jardín ideal siempre en flor
An eternal blooming garden
Son las mujeres las rosas
The women are its roses
Luz del cielo y del amor
Light of heaven and love
En el corazón de los guanches (islas Canarias, islas Canarias)
In the heart of the Guanches (Canary Islands, Canary Islands)
En el murmullo de la brisa (islas Canarias, islas Canarias)
In the murmur of the breeze (Canary Islands, Canary Islands)
En el corazón de los guanches (islas Canarias, islas Canarias)
In the heart of the Guanches (Canary Islands, Canary Islands)
En el murmullo de la brisa (islas Canarias, islas Canarias)
In the murmur of the breeze (Canary Islands, Canary Islands)
Suspiran todos amantes
All lovers sigh
Por el amor de una isla (islas Canarias, islas Canarias)
For the love of an island (Canary Islands, Canary Islands)
Suspiran todos amantes (islas Canarias, islas Canarias)
All lovers sigh (Canary Islands, Canary Islands)
Por el amor de una isla
For the love of an island
Desde la cumbre bravía
From the wild peak
Hasta el mar que nos abraza
To the sea that embraces us
Desde la cumbre bravía
From the wild peak
Hasta el mar que nos abraza
To the sea that embraces us
No hay tierra como la mía
There's no land like mine
Ni raza como mi raza
Nor a race like my race
No hay tierra como la mía
There's no land like mine
Ni raza como mi raza
Nor a race like my race
Siete estrellas brillan en el mar
Seven stars shine in the sea
Benahoare, Hero y Tamarán
Benahoare, Hero and Tamarán
Tytherogakaet y Achinech
Tytherogakaet and Achinech
Maxorata y Gomera tambien
Maxorata and Gomera too
¡Ay! mis siete islas Canarias
Oh! My seven Canary Islands
Con el pico Teide de guardián
With Mount Teide as their guardian
Son siete hermosos corazones
They are seven beautiful hearts
Que palpitan al mismo compás
That beat to the same rhythm
¡Mis siete islas Canarias!
My seven Canary Islands!





Writer(s): Picot Tarrigas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.