Los Sabrosos del Merengue - Con Todo y Mi Tristeza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Sabrosos del Merengue - Con Todo y Mi Tristeza




Con Todo y Mi Tristeza
Со всей моей печалью
Que bonito pero que bonito es que te quieran
Как прекрасно, как прекрасно, когда тебя любят,
Y el estar deveras locamente enamorado
И быть по-настоящему безумно влюбленным.
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Но как печально, что ты меня больше не любишь,
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Что так быстро забыла меня ради другой любви.
Aúque tu no sepas nunca, nunca, nunca ya más de mi vida
Даже если ты никогда, никогда, никогда больше не узнаешь о моей жизни,
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Что я умираю без твоих поцелуев, медленно, от печали,
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Что я умираю от желания увидеть тебя снова, моя жизнь,
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Но ты забыла меня настолько, что тебе все равно.
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
И со всей моей печалью я научился не забывать тебя,
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Я научился жить без тебя, но так и не привык.
Y aúnque muero cada día por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день от твоего отсутствия, которое причиняет боль,
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Я умру со спокойной совестью из-за моей любви к тебе.
Pero que maravilloso y que final tendra mi vida
Какой чудесный, какой прекрасный финал будет у моей жизни,
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
Что даже в тот момент я невольно скажу тебе прощай.
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
Как ты сегодня моя жизнь, так завтра станешь моей смертью,
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Ты будешь виновата в том, что я умру от любви.
Que bonito pero que bonito es que te quieran
Как прекрасно, как прекрасно, когда тебя любят,
Y el estar deveras locamente enamorado
И быть по-настоящему безумно влюбленным.
Pero que tristeza siento que ya no me quieras
Но как печально, что ты меня больше не любишь,
Que por otro amor tan pronto me hayas olvidado
Что так быстро забыла меня ради другой любви.
Aúque tu no sepas nunca, nunca, nunca ya más de mi vida
Даже если ты никогда, никогда, никогда больше не узнаешь о моей жизни,
Que me estoy muriendo sin tus besos poco a poco de tristeza
Что я умираю без твоих поцелуев, медленно, от печали,
Que me estoy muriendo por volverte a ver mi vida
Что я умираю от желания увидеть тебя снова, моя жизнь,
Pero tu me has olvidado tanto que no te interesa
Но ты забыла меня настолько, что тебе все равно.
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
И со всей моей печалью я научился не забывать тебя,
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Я научился жить без тебя, но так и не привык.
Y aúnque muero cada día por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день от твоего отсутствия, которое причиняет боль,
Moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Я умру со спокойной совестью из-за моей любви к тебе.
Pero que maravilloso y que final tendra mi vida
Какой чудесный, какой прекрасный финал будет у моей жизни,
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
Что даже в тот момент я невольно скажу тебе прощай.
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
Как ты сегодня моя жизнь, так завтра станешь моей смертью,
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Ты будешь виновата в том, что я умру от любви.
Y con todo y mi tristeza me enseñé a no olvidarte
И со всей моей печалью я научился не забывать тебя,
Me enseñé a vivir sin verte pero sin acostumbrarme
Я научился жить без тебя, но так и не привык.
Y aúnque muero cada día por tu ausencia que es dolor
И хотя я умираю каждый день от твоего отсутствия, которое причиняет боль,
Mira moriré con la conciencia tan tranquila por tu amor
Смотри, я умру со спокойной совестью из-за моей любви к тебе.
Pero que maravilloso y que final tendra mi vida
Какой чудесный, какой прекрасный финал будет у моей жизни,
Que hasta en ese momento y sin querer te diga adiós
Что даже в тот момент я невольно скажу тебе прощай.
Como eres hoy mi vida, mañana seras mi muerte
Как ты сегодня моя жизнь, так завтра станешь моей смертью,
Tu vas a ser la culpable de que yo muera de amor
Ты будешь виновата в том, что я умру от любви.





Writer(s): Juan Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.