Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dolorcito
Маленькая боль
Qué
dolorcito
en
mi
corazón
Какая
же
боль
в
моем
сердце
Pero
sigo
sabroso
Но
я
по-прежнему
полон
вкуса
Ay,
tengo
un
dolor
en
mi
corazón
Ах,
у
меня
боль
в
моем
сердце
Que
se
ha
robado
la
calma
y
pasión
Которая
украла
у
меня
покой
и
страсть
Aquí
en
mi
mente
al
ver
los
recuerdos
Здесь,
в
моем
уме,
я
вижу
воспоминания
Y
las
ilusiones
de
ayer
И
иллюзии
вчерашних
дней
Yo,
en
el
amor
fui
su
profesor
Я,
в
любви
был
твоим
учителем,
Porque
no
trabo
su
condición
Потому
что
не
сковывал
твою
натуру!
Aún
es
la
dueña,
la
bella
flor
Ты
все
еще
королева,
прекрасный
цветок
Hoy,
condenado
a
la
soledad
Сегодня,
обреченный
на
одиночество,
Ella
a
mi
lado
no
vuelve
más
Ты
больше
никогда
не
вернешься
ко
мне
A
darme
todas
esas
caricias
Чтобы
дарить
мне
все
эти
ласки
Y
a
devolverme
el
amor
И
вернуть
мне
любовь
Y,
para
que
sepan
que
esa
mujer
И
чтобы
знали
все,
эта
женщина
Aún
es
la
dueña
de
mi
querer
Все
еще
хозяйка
моего
желания
Sueño
con
ella
todas
las
noches
Я
вижу
тебя
во
сне
каждую
ночь
Y
yo
no
sé
qué
hacer
И
я
не
знаю,
что
делать.
Tengo
un
dolorcito
en
mi
corazón
У
меня
небольшая
боль
в
моем
сердце
Desde
que
ella
se
fue
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Y
presiento
que
voy
a
enloquecer
И
я
чувствую,
что
сойду
с
ума,
Si
no
la
vuelvo
a
ver
Если
я
снова
тебя
не
увижу
Tengo,
tengo,
ay,
tengo
un
dolor
У
меня,
у
меня,
ох,
у
меня
боль
Desde
que
ella
se
fue
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Y
presiento
que
voy
a
enloquecer
И
я
чувствую,
что
сойду
с
ума,
Si
no
la
vuelvo
a
ver
Если
я
снова
тебя
не
увижу.
Ay,
cómo
olvidarme
de
tu
cariñito,
mami
Ах,
как
мне
забыть
твою
нежность,
мамочка?
Ay,
cómo
olvidarme
de
tu
calorcito
Ах,
как
мне
забыть
твое
тепло?
Cuando
me
lo
dabas
por
la
mañanita
Когда
ты
дарила
его
мне
по
утрам?
Cuando
me
lo
dabas,
mamá,
por
la
mañanita
Когда
ты
дарила
его
мне,
мамочка,
по
утрам?
Tengo
un
dolor
en
mi
corazón
У
меня
боль
в
моем
сердце
Desde
que
ella
se
fue
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Y
presiento
que
voy
a
enloquecer
И
я
чувствую,
что
сойду
с
ума,
Si
no
la
vuelvo
a
ver
Если
я
снова
тебя
не
увижу
Tengo,
tengo,
ay,
tengo
un
dolor
У
меня,
у
меня,
ох,
у
меня
боль
Desde
que
ella
se
fue
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Y
presiento
que
voy
a
enloquecer
И
я
чувствую,
что
сойду
с
ума,
Si
no
la
vuelvo
a
ver
Если
я
снова
тебя
не
увижу.
¿Y
cómo
olvidarme
de
su
cariñito?
И
как
мне
забыть
твою
нежность?
Trato
y
trato,
pero,
mm-mm
Я
пытаюсь
и
пытаюсь,
но,
мм-мм
Es
que
no
puedo,
no
puedo
Я
просто
не
могу,
не
могу.
Tengo
un
dolor
en
mi
corazón
У
меня
боль
в
моем
сердце
Desde
que
ella
se
fue
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Y
presiento
que
voy
a
enloquecer
И
я
чувствую,
что
сойду
с
ума,
Si
no
la
vuelvo
a
ver
Если
я
снова
тебя
не
увижу
Tengo,
tengo,
ay,
tengo
un
dolor
У
меня,
у
меня,
ох,
у
меня
боль
Desde
que
ella
se
fue
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Y
presiento
que
voy
a
enloquecer
И
я
чувствую,
что
сойду
с
ума,
Si
no
la
vuelvo
a
ver
Если
я
снова
тебя
не
увижу.
Ay,
ay,
qué
dolorcito
Ах,
ах,
какая
же
боль
Ese
que
yo
tengo
Эта,
что
у
меня
Y
su
careñito
И
твоя
нежность
Ay,
ay,
qué
dolorcito
Ах,
ах,
какая
же
боль
Ese
que
yo
tengo
Эта,
что
у
меня
Y
su
careñito
И
твоя
нежность
Ay,
ay,
qué
dolorcito
Ах,
ах,
какая
же
боль
Ese
que
yo
tengo
Эта,
что
у
меня
Y
su
careñito
И
твоя
нежность
Ay,
ay,
qué
dolorcito
Ах,
ах,
какая
же
боль
Ese
que
yo
tengo
Эта,
что
у
меня
Y
su
careñito
И
твоя
нежность.
Ay,
qué
dolorcito
tengo
Ах,
какая
боль
у
меня
¿Quién
me
lo
podrá
curar?
Кто
сможет
ее
исцелить?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.