Los Sabrosos del Merengue - Escuchame (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Sabrosos del Merengue - Escuchame (Live)




Escuchame (Live)
Выслушай меня (Live)
Y quiero que sepas muy bien, si te he mentido fue porque
Хочу, чтоб ты знала, моя дорогая, если я солгал, то потому, что
Tuve miedo de pensar que te fueras otra vez
Я боялся, что ты уйдешь от меня вновь
Pero ya tu puedes ver estoy arrepentido y quiero amarte
Но сейчас ты видишь, я раскаялся и хочу тебя любить
Y si puedes perdonarme por favor escúchame.
И если ты сможешь меня простить, прошу, выслушай меня.
Escúchame, y pregúntale a tu corazón, si el amor no es una razón
Выслушай меня, и спроси свое сердце, разве любовь не причина
Para perdonarme, eh eh
Чтобы простить меня, эй, эй
Escúchame y si contestas que ya no hay perdón
Выслушай меня, и если оно ответит, что прощения нет
Acabarás con la ilusión, de vivir por ti mujer
Ты убьешь надежду, жить ради тебя, женщина
Cuando fue la última vez que hablaste a tu corazón
Когда ты последний раз разговаривала со своим сердцем
Dime que te contestó para seguir adelante
Расскажи, что оно тебе ответило, чтобы двигаться дальше
Si no quieres tu volver piensa detalladamente
Если ты не хочешь возвращаться, подумай внимательно
Que es amor sencillamente hazme caso ¡escúchame!
Что есть любовь, просто послушай меня!
Escúchame, y pregúntale a tu corazón si el amor no es una razón
Выслушай меня, и спроси свое сердце, разве любовь не причина
Para perdonarme, eh eh
Чтобы простить меня, эй, эй
Escúchame y si contestas que ya no hay perdón
Выслушай меня, и если оно ответит, что прощения нет
Acabarás con la ilusión de vivir por ti mujer
Ты убьешь надежду, жить ради тебя, женщина
De vivir por ti mujer
Жить ради тебя, женщина
Escúchame, y pregúntale a tu corazón si el amor no es una razón
Выслушай меня, и спроси свое сердце, разве любовь не причина
Para perdonarme, eh eh
Чтобы простить меня, эй, эй
Escúchame y si contestas que ya no hay perdón
Выслушай меня, и если оно ответит, что прощения нет
Acabarás con la ilusión de vivirsolo por ti mujer
Ты убьешь надежду, жить только ради тебя, женщина
(De vivir por ti mujer) xD
(Жить ради тебя, женщина) xD
Hay por favor escuchame
Пожалуйста, выслушай меня
(De vivir por ti mujer)
(Жить ради тебя, женщина)
Tan cerca que estas y tan lejos que te veo Y sigo sabroso
Ты так близко, и в то же время так далеко, и я все еще в своем вкусе





Writer(s): Inconnu Editeur, Jose Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.