Paroles et traduction Los Sabrosos del Merengue - Todavia Duele
Todavia Duele
Всё ещё болит
Si
vienes
a
hablarme
de
amor
hablame
dulcemente,
Если
ты
пришла
говорить
мне
о
любви,
говори
мягко,
Si
quieres
hacerme
el
amor
hazlo
muy
suavemente
Если
ты
хочешь
заняться
со
мной
любовью,
делай
это
очень
нежно.
Por
que
ando
muy
lastimado
y
me
estoy
levantando,
Потому
что
мне
очень
больно,
и
я
только
начинаю
приходить
в
себя,
La
herida
de
amor
poco
a
poco
va
cicatrizando
Рана
от
любви
постепенно
затягивается
Por
eso
te
pido
no
juegues
con
mis
sentimientos
Поэтому
я
прошу
тебя,
не
играй
с
моими
чувствами,
Por
que
aun
esta
muy
sensible
mi
parte
de
adentro,
Потому
что
моя
душа
всё
ещё
очень
ранима,
Si
no
estas
segura
de
ti
ya
no
des
mas
ni
un
paso
Если
ты
не
уверена
в
себе,
не
делай
больше
ни
шагу,
Pues
mi
corazon
ya
no
aguanta
un
nuevo
fracaso
Потому
что
моё
сердце
больше
не
выдержит
новой
неудачи
Por
que
ya
no
estoy
mas
a
tiempo
Потому
что
у
меня
больше
нет
времени,
De
andar
malgastando
mi
tiempo
Чтобы
тратить
его
попусту
Por
eso
ten
mucho
cuidado
con
mi
corazon.
Поэтому
будь
очень
осторожна
с
моим
сердцем.
Que
todavia
duele
duele
Потому
что
оно
всё
ещё
болит,
болит
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит
Y
el
recuerdo
me
hiere
hiere
y
И
воспоминания
причиняют
мне
боль,
причиняют
боль,
и
No
lo
puedo
evitar,
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Y
todavia
duele
duele
И
оно
всё
ещё
болит,
болит
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит
Deja
que
el
tiempo
pase
pase
Позволь
времени
пройти,
пройти
Y
yo
te
pueda
amar
И
я
смогу
полюбить
тебя.
Todavia...
dueeeeleeeee...
Всё
ещё...
болиииииит...
INTERLUDIO
–
ИНТЕРЛЮДИЯ
–
Por
eso
te
pido
no
juegues
con
mis
sentimientos
Поэтому
я
прошу
тебя,
не
играй
с
моими
чувствами,
Por
que
aun
esta
muy
sensible
mi
parte
de
adentro
Потому
что
моя
душа
всё
ещё
очень
ранима
Si
no
estas
segura
de
ti
ya
no
des
mas
ni
un
paso
Если
ты
не
уверена
в
себе,
не
делай
больше
ни
шагу,
Pues
mi
corazon
ya
no
aguanta
un
nuevo
fracaso
Потому
что
моё
сердце
больше
не
выдержит
новой
неудачи
Por
que
ya
no
estoy
mas
a
tiempo
Потому
что
у
меня
больше
нет
времени,
De
andar
malgastando
mi
tiempo
Чтобы
тратить
его
попусту.
Por
eso
ten
mucho
cuidado
con
mi
corazon...
Поэтому
будь
очень
осторожна
с
моим
сердцем...
Que
todavia
duele
duele
Потому
что
оно
всё
ещё
болит,
болит
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит
Y
el
recuerdo
me
hiere
hiere
y
И
воспоминания
причиняют
мне
боль,
причиняют
боль,
и
No
lo
puedo
evitar,
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Y
todavia
duele
duele
И
оно
всё
ещё
болит,
болит
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит
Deja
que
el
tiempo
pase
pase
Позволь
времени
пройти,
пройти
Y
yo
te
pueda
amar
И
я
смогу
полюбить
тебя.
Mira
y
no
te
equivoques
Смотри
и
не
ошибись,
Somos
los
sabrosos
del
merengue
Мы
- Los
Sabrosos
del
Merengue
Que
todavia
duele
duele
Потому
что
оно
всё
ещё
болит,
болит
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит
Y
el
recuerdo
me
hiere
hiere
y
И
воспоминания
причиняют
мне
боль,
причиняют
боль,
и
No
lo
puedo
evitar,
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
Y
todavia
duele
duele
И
оно
всё
ещё
болит,
болит
Esa
herida
me
duele
duele
Эта
рана
болит,
болит
Deja
que
el
tiempo
pase
pase
Позволь
времени
пройти,
пройти
Y
yo
te
pueda
amar
И
я
смогу
полюбить
тебя.
Duele
pero
sigo
sabrooosoooo
Больно,
но
я
всё
ещё
вкууусный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Ned
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.