Paroles et traduction Los Salvajes - Es Mejor Dejarlo Como Está (Live)
Si
un
día
estás
sin
saber
qué
hacer,
Если
однажды
ты
не
знаешь,
что
делать.,
Tal
vez
será
por
una
mujer,
Может
быть,
это
будет
из-за
женщины,
Estarás
en
tu
indecisión
Вы
будете
в
своей
нерешительности
Tal
vez
solo
y
sin
la
solución.
Может
быть,
один
и
без
решения.
Te
diré
lo
que
te
pasará.
Я
скажу
тебе,
что
с
тобой
будет.
Óyeme
tú,
Послушай
меня.,
Óyeme
a
mi.
Послушайте
меня.
Óyeme
a
mi.
Послушайте
меня.
Es
mejor
dejarlo
como
está,
Лучше
оставить
все
как
есть,
Es
mejor
y
ella
volverá.
Лучше,
и
она
вернется.
Dime
por
qué
solución
has
de
hallar,
Скажи
мне,
какое
решение
ты
должен
найти.,
Tal
vez
debes
pensar
Может
быть,
вы
должны
подумать
Que
quizás
tú
te
encontrarás
Что,
возможно,
ты
найдешь
Más
alegre
en
tu
soledad.
Веселее
в
своем
одиночестве.
Es
mejor
como
está.
Так
лучше,
как
есть.
Óyeme
tú,
Послушай
меня.,
Óyeme
a
mi.
Послушайте
меня.
Óyeme
a
mi.
Послушайте
меня.
Es
mejor
dejarlo
como
está,
Лучше
оставить
все
как
есть,
Es
mejor
y
ella
volverá.
Лучше,
и
она
вернется.
Es
mejor
dejarlo
como
está,
Лучше
оставить
все
как
есть,
Es
mejor
y
ella
volverá.
Лучше,
и
она
вернется.
Yo
no
quiero
que
lo
pienses
más;
Я
не
хочу,
чтобы
ты
думал
об
этом
больше.;
Lo
que
pase,
pasará.
Что
бы
ни
случилось,
все
пройдет.
Ya
deja
estar
tu
preocupación
Оставь
свою
заботу.
Y
verás
que
sin
ella
es
igual.
И
ты
увидишь,
что
без
нее
все
равно.
No
sé
si
me
entiendes.
Я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня.
Piensa,
será
mejor
y
Думай,
будет
лучше
и
Óyeme
a
mi.
Послушайте
меня.
Óyeme
a
mi.
Послушайте
меня.
Óyeme
a
mi,
baby.
Послушай
меня,
детка.
Es
mejor
dejarlo
como
está,
Лучше
оставить
все
как
есть,
Es
mejor
y
ella
volverá.
Лучше,
и
она
вернется.
Es
mejor
y
ella
volverá.
Лучше,
и
она
вернется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.