Paroles et traduction Los Salvajes - Es la edad - 2015 Remastered Version
Es la edad - 2015 Remastered Version
It's the Age - 2015 Remastered Version
Cabellos
largos,
cortos,
¡qué
más
da!
Long
hair,
short
hair,
who
cares?
La
inteligencia
se
mide
por
algo
más.
Intelligence
is
measured
by
something
else.
Yo
lucho
y
trabajo
y
tengo
mi
ilusión
I
fight
and
work
and
have
my
dream
Y
si
el
barbero
se
enfada
no
encuentro
la
razón.
And
if
the
barber
gets
mad,
I
can't
find
the
reason.
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad.
It's
the
age.
Me
gusta
reír,
cantar
y
bailar,
soy
joven.
I
like
to
laugh,
sing
and
dance,
I'm
young.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Y
por
la
calle
dicen
sin
razón:
And
in
the
street
they
say
for
no
reason:
"Josú,
este
chico
parece
un
león".
"Josú,
this
boy
looks
like
a
lion".
Si
llevo
el
pelo
largo,
también
lo
lleva
un
rey
If
I
wear
my
hair
long,
so
does
a
king
Y
un
filósofo
griego
y
hasta
el
mismo
Frankenstein.
And
a
Greek
philosopher
and
even
Frankenstein
himself.
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad.
It's
the
age.
Me
gusta
reír,
cantar
y
bailar,
soy
joven.
I
like
to
laugh,
sing
and
dance,
I'm
young.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Me
gusta
reír,
cantar
y
bailar,
soy
joven.
I
like
to
laugh,
sing
and
dance,
I'm
young.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Cabellos
cortos,
largos,¡qué
más
da!
Short
hair,
long
hair,
who
cares!
La
inteligencia
se
mide
por
algo
más.
Intelligence
is
measured
by
something
else.
Yo
llevo
el
pelo
largo,
trabajo
de
locura
I
have
long
hair,
I
work
crazy
Y
quien
con
el
pelo
corto,
el
chico
no
da
una.
And
with
short
hair,
the
boy
is
a
loser.
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad.
It's
the
age.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.