Paroles et traduction Los Salvajes - Es la Edad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabellos
largos,
cortos,
¡qué
más
da!
Long
hair,
short
hair,
what
does
it
matter!
La
inteligencia
se
mide
por
algo
más.
Intelligence
is
measured
by
something
more.
Yo
lucho
y
trabajo
y
tengo
mi
ilusión
I
struggle
and
work
and
have
my
dream
Y
si
el
barbero
se
enfada
no
encuentro
la
razón.
And
if
the
barber
gets
upset
I
don't
find
the
reason.
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad.
It's
the
age.
Me
gusta
reír,
cantar
y
bailar,
soy
joven.
I
like
to
laugh,
sing
and
dance,
I'm
young.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Y
por
la
calle
dicen
sin
razón:
And
in
the
street
they
say
for
no
reason:
"Josú,
este
chico
parece
un
león".
"Josu,
this
boy
looks
like
a
lion".
Si
llevo
el
pelo
largo,
también
lo
lleva
un
rey
If
I
have
long
hair,
so
does
a
king,
Y
un
filósofo
griego
y
hasta
el
mismo
Frankenstein.
And
a
Greek
philosopher,
and
even
Frankenstein.
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad.
It's
the
age.
Me
gusta
reír,
cantar
y
bailar,
soy
joven.
I
like
to
laugh,
sing
and
dance,
I'm
young.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Me
gusta
reír,
cantar
y
bailar,
soy
joven.
I
like
to
laugh,
sing
and
dance,
I'm
young.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Cabellos
cortos,
largos,¡qué
más
da!
Short
hair,
long
hair,
what
does
it
matter!
La
inteligencia
se
mide
por
algo
más.
Intelligence
is
measured
by
something
more.
Yo
llevo
el
pelo
largo,
trabajo
de
locura
I
have
long
hair,
I
work
like
crazy,
Y
quien
con
el
pelo
corto,
el
chico
no
da
una.
And
who
with
short
hair,
the
boy
does
not
give
one.
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad,
It's
the
age,
Es
la
edad.
It's
the
age.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Es
la
edad.
It's
the
age.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): los salvajes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.