Los Salvajes - Hace Más de 30 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Salvajes - Hace Más de 30




Hace más de treinta que la cosa comenzó
Более тридцати лет назад все началось
Seguimos siendo iguales en la historia del rock
Мы остаемся прежними в истории рока.
La gente se pregunta el porqué del "Soy así"
Люди задаются вопросом, почему " я такой"
Y siempre le respondo aunque llame la atención
И я всегда отвечаю ему, даже если он бросается в глаза.
No oímos a los Beatles, nos gustan los Stones
Мы не слышим Битлз, нам нравятся камни.
Será por que al oirlos nos entra satisfacción
Это будет потому, что, услышав их, мы получаем удовлетворение
Estamos como antes, viajando sin parar
Мы, как и раньше, Путешествуем без остановки.
Seguimos aún pensando que somos unos mods
Мы все еще думаем, что мы мод.
Oye y oyeme! Te canto como ayer!
Эй и слушай меня! Я пою тебе, как вчера!
Ven y cantame! Con la fuerza del rock!
Иди и спой мне! С силой рока!
HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA, HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA
БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ, БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ
HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA, HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA
БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ, БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ
Me subo al escenario, se me encoge el corazón
Я поднимаюсь на сцену, мое сердце сжимается.
Las piernas aún me tiemblan al oír la aclamación
Ноги все еще дрожат, когда я слышу приветствие.
La gente aún corea las canciones que canté
Люди все еще Корею песни, которые я пел,
El público es muy joven, mayores o bebés
Публика очень молодая, старше или младенцы
Oye y oyeme! Te canto como ayer!
Эй и слушай меня! Я пою тебе, как вчера!
Ven y cantame! Con la fuerza del rock!
Иди и спой мне! С силой рока!
HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA! HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA!
БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ! БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ!
HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA! HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA!
БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ! БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ!
Esto no ha cambiado, parece igual que ayer
Это не изменилось, кажется, так же, как вчера
No tenemos venta aunque lo pueda parecer
У нас нет продажи, даже если это может показаться
Saltemos y gritemos al ritmo de este rock
Давайте прыгать и кричать в такт этому року
Pues dentro de un instante seremos los Stones
Что ж, через мгновение мы станем камнями.
Oye y oyeme! Te canto como ayer!
Эй и слушай меня! Я пою тебе, как вчера!
Ven y cantame! Con la fuerza del rock!
Иди и спой мне! С силой рока!
HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA! HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA! HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA!
БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ! БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ! БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ!
HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA! HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA! HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA!
БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ! БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ! БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ!
HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA! HACE MÁS DE TREINTA DEL ROCK DE LOS SESENTA!
БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ! БОЛЕЕ ТРИДЦАТИ ЛЕТ НАЗАД РОК ШЕСТИДЕСЯТЫХ!





Writer(s): gaby alegret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.