Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminando de la Mano
Hand in Hand gehend
Caminando,
caminando
voy
en
busca
de
mi
amada
Gehend,
gehend
suche
ich
nach
meiner
Geliebten
Caminando,
caminando
voy
en
busca
de
mi
amada
Gehend,
gehend
suche
ich
nach
meiner
Geliebten
Dicen
que
va
por
la
quebrada,
Man
sagt,
sie
geht
durch
die
Schlucht,
Quiero
saber
quien
es
aquel
que
se
atrevio
a
llevarse
mi
amor
Ich
will
wissen,
wer
jener
ist,
der
es
wagte,
meine
Liebe
wegzunehmen
Dicen
que
va
por
la
quebrada,
Man
sagt,
sie
geht
durch
die
Schlucht,
Quiero
saber
quien
es
aquel
que
se
atrevio
a
llevarse
mi
amor
Ich
will
wissen,
wer
jener
ist,
der
es
wagte,
meine
Liebe
wegzunehmen
Siempre
canto
mi
cancion,
Immer
singe
ich
mein
Lied,
Recordando
a
mi
amada
y
al
sonar
ya
mi
guitarra
notas
tristes
suenan
Erinnere
mich
an
meine
Geliebte,
und
wenn
meine
Gitarre
erklingt,
klingen
traurige
Noten
Ya,
por
el
amor
que
yo
perdi
siento
Ja,
wegen
der
Liebe,
die
ich
verlor,
fühle
ich
mich
Morir
ahi
que
dolor
que
voy
hacer
si
ya
se
fue
Sterben,
oh
welch
Schmerz,
was
soll
ich
tun,
wenn
sie
schon
fort
ist
Por
el
amor
que
yo
perdi
siento
morir
Wegen
der
Liebe,
die
ich
verlor,
fühle
ich
mich
sterben
Ahi
que
dolor
que
voy
hacer
si
ya
se
fue
Oh
welch
Schmerz,
was
soll
ich
tun,
wenn
sie
schon
fort
ist
Ahora
con
sabor
Jetzt
mit
Schwung
Caminando
de
vuelta
a
Ñaña
Zu
Fuß
zurück
nach
Ñaña
Caminando,
caminando
voy
en
busca
de
mi
amada
Gehend,
gehend
suche
ich
nach
meiner
Geliebten
Caminando,
caminando
voy
en
busca
de
mi
amada
Gehend,
gehend
suche
ich
nach
meiner
Geliebten
Dicen
que
va
por
la
quebrada,
Man
sagt,
sie
geht
durch
die
Schlucht,
Quiero
saber
quien
es
aquel
que
se
atrevio
a
llevarse
mi
amor
Ich
will
wissen,
wer
jener
ist,
der
es
wagte,
meine
Liebe
wegzunehmen
Dicen
que
va
por
la
quebrada,
Man
sagt,
sie
geht
durch
die
Schlucht,
Quiero
saber
quien
es
aquel
que
se
atrevio
a
llevarse
mi
amor
Ich
will
wissen,
wer
jener
ist,
der
es
wagte,
meine
Liebe
wegzunehmen
Siempre
canto
mi
cancion,
Immer
singe
ich
mein
Lied,
Recordando
a
mi
amada
y
al
sonar
ya
mi
guitarra
notas
tristes
suenan
Erinnere
mich
an
meine
Geliebte,
und
wenn
meine
Gitarre
erklingt,
klingen
traurige
Noten
Ya,
por
el
amor
que
yo
perdi
siento
Ja,
wegen
der
Liebe,
die
ich
verlor,
fühle
ich
mich
Morir
ahi
que
dolor
que
voy
hacer
si
ya
se
fue
Sterben,
oh
welch
Schmerz,
was
soll
ich
tun,
wenn
sie
schon
fort
ist
Por
el
amor
que
yo
perdi
siento
morir
Wegen
der
Liebe,
die
ich
verlor,
fühle
ich
mich
sterben
Ahi
que
dolor
que
voy
hacer
si
ya
se
fue
Oh
welch
Schmerz,
was
soll
ich
tun,
wenn
sie
schon
fort
ist
Por
el
amor
que
yo
perdi
siento
morir
Wegen
der
Liebe,
die
ich
verlor,
fühle
ich
mich
sterben
Ahi
que
dolor
que
voy
hacer
si
ya
se
fue
Oh
welch
Schmerz,
was
soll
ich
tun,
wenn
sie
schon
fort
ist
Por
el
amor
que
yo
perdi
siento
morir
Wegen
der
Liebe,
die
ich
verlor,
fühle
ich
mich
sterben
Ahi
que
dolor
que
voy
hacer
si
ya
se
fue.
Oh
welch
Schmerz,
was
soll
ich
tun,
wenn
sie
schon
fort
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodoro Laura
Album
Tú y Yo
date de sortie
06-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.