Los Secretos - Algo prestado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Secretos - Algo prestado




Algo prestado
Something Borrowed
Cuando el alba empezó a asomar, tu sueño era la felicidad
When the sun began to rise, your dream was happiness
Y la luz no te despertó, yo abrazado a ti con todo mi amor
And the light didn't wake you, me holding you with all my love
Ohhh ohhh y si es verdad? Uuhmm, lo que siento
Ohhh ohhh what if it's true? Uuhmm, what I feel
Ohhh ohhh, qué pasará? Si digo adiós a este sentimiento
Ohhh ohhh, what will happen? If I say goodbye to this feeling
Tu jugaste bien tu papel, el de un corazón dipuesto a perder
You played your part well, the one with a heart willing to lose
Me entregaste todo tu amor, ingenuo olvidé que tenía un valor
You gave me all your love, naive, I forgot it had a value
Ohhh ohhh, cómo saber? Si fue algo prestado
Ohhh ohhh, how to know? If it was something borrowed
Ohhh ohhh, nunca sabré! Aposté por tu amor y otra vez has ganado
Ohhh ohhh, I'll never know! I bet on your love and you've won again
Y en la noche me mirarás, cara a cara sin ningún disfraz
And in the night you'll look at me, face to face without a disguise
No bien quién crees que soy, soy el mismo al que quisiste hoy
I don't know who you think I am, I'm the same one you loved today
Ohhh ohhh, si fuera verdad! Uuhmm miro hacia adentro
Ohhh ohhh, if it were true! Uuhmm I look inside
Ohhh ohhh, puedo ser dos: uno un ladrón, y el otro tu siervo
Ohhh ohhh, I can be two: one a thief, and the other your servant
Siiii, ven y préstamelo. Solo aquel amor que sembramos los dos
Yesss, come and lend it to me. Only the love we planted, the two of us
Siiii, esto empieza a crecer. De un modo o de otro habrá que aprender
Yesss, this begins to grow. One way or another we must learn
Ohhh ohhh, cómo saber? Si fue algo prestado
Ohhh ohhh, how to know? If it was something borrowed
Ohhh ohhh, nunca sabré! Aposté por tu amor y otra vez has ganado
Ohhh ohhh, I'll never know! I bet on your love and you've won again
Siiii, ven y préstamelo...
Yesss, come and lend it to me...





Writer(s): David Lindley, Jackson Browne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.