Paroles et traduction Los Secretos - Alguien Como Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Como Tu
Кто-то вроде тебя
He
seguido
tu
sombra
en
cualquier
lugar
Я
следовал
за
твоей
тенью
повсюду,
Me
he
perdido
dentro
de
mi
soledad
Потерялся
в
своем
одиночестве.
Y
me
perdí
sin
preguntar
Я
потерялся,
не
спрашивая,
Dónde
estaba
el
bien
y
dónde
el
mal
Где
добро,
а
где
зло,
Y
dónde
el
mal.
И
где
зло.
He
gastado
mil
días
en
descifrar
Я
потратил
тысячи
дней,
разгадывая
Todas
las
mentiras
que
ahora
son
verdad.
Всю
ложь,
которая
теперь
стала
правдой.
Robé
tu
risa
sin
maldad
Я
украл
твою
улыбку
без
злого
умысла,
Toda
tu
alegría
y
libertad.
Всю
твою
радость
и
свободу.
Y
puedo
ver
anochecer
И
я
вижу
закат
Detrás
de
tus
ojos
В
твоих
глазах
Y
recorrer
toda
tu
piel
sin
despertar.
И
могу
ласкать
всю
твою
кожу,
не
разбудив
тебя.
Nunca
sabré
tu
nombre
Я
никогда
не
узнаю
твоего
имени,
Tampoco
cuándo
y
dónde
И
не
узнаю,
когда
и
где
Encontrar
alguien
como
tú
Я
найду
кого-то
вроде
тебя,
Alguien
como
tú
Кого-то
вроде
тебя,
Igual
que
tú,
Такую
же,
как
ты,
He
encendido
las
luces
de
la
ciudad
Я
зажег
огни
города,
Escondí
mi
alma
en
un
triste
bar
Спрятал
свою
душу
в
печальном
баре,
Y
ahora
intento
respirar
И
теперь
пытаюсь
дышать.
No
me
llena
el
aire
si
no
estás.
Воздух
не
наполняет
меня,
если
тебя
нет
рядом.
Y
quiero
ver
amanecer
И
я
хочу
увидеть
рассвет,
Al
mirarte
a
los
ojos
Глядя
в
твои
глаза,
Y
renacer
del
fuego
tibio
de
tu
piel.
И
возродиться
от
теплого
огня
твоей
кожи.
He
pintado
tu
mundo
en
mi
corazón
Я
нарисовал
твой
мир
в
своем
сердце,
Todas
las
pinturas
y
todo
el
color
Все
краски
и
весь
цвет,
Pero
me
vuelvo
a
equivocar
Но
я
снова
ошибаюсь,
No
recuerdo
a
nadie
a
quién
pintar.
Я
не
помню
никого,
кого
можно
нарисовать.
Y
quiero
ver
amanecer
И
я
хочу
увидеть
рассвет,
Al
mirarte
a
los
ojos
Глядя
в
твои
глаза,
Y
recorrer
toda
tu
piel
sin
despertar.
И
ласкать
всю
твою
кожу,
не
разбудив
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): álvaro Urquijo
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.