Los Secretos - Amiga Mala Suerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Secretos - Amiga Mala Suerte




Amiga Mala Suerte
Bad Luck Girlfriend
Buscar y no encontrar lo que has tenido y has perdido.
Searching and not finding what you have had and lost.
El principio y el final de cualquier camino por el que has huido hacia atrás.
The beginning and the end of any road you fled backwards.
En tu río me ha arrastrado la corriente,
You’ve swept me away in your currents,
Te miro y pareces diferente,
I look at you and you seem different,
A nadie tengo nada que contar y me da igual,
I have nothing to tell anyone and I don't care,
Aún me queda una partida por jugar
I still have a game to play
Con mi amiga mala suerte, mi amiga y mi rival.
With my bad luck girlfriend, my girlfriend and my rival.
La tierra contra el mar luchan esta noche a este lado de la ciudad.
The earth against the sea fight tonight on this side of town.
Dormir sin despertar de un sueño prohibido del que salgo herido al final.
Sleeping without waking up from a forbidden dream from which I come out wounded in the end.
El viaje me llevó a ninguna parte,
My journey took me nowhere,
A un lugar donde no podré encontrarte,
To a place where I will not be able to find you,
Donde nadie sabe contestar, pero da igual,
Where no one knows how to answer, but it doesn't matter,
Aún me queda una partida por jugar
I still have a game to play
Con mi amiga mala suerte, mi amiga y mi rival,
With my bad luck girlfriend, my girlfriend and my rival,
Con mi amiga mala suerte.
With my bad luck girlfriend.
En la vida avancé contra corriente,
In life, I moved against the current,
He perdido tu mirada entre la gente,
I lost your gaze among the people,
No tengo nada más que malgastar, voy a esperar,
I have nothing else to waste, I'm going to wait,
Aún me queda una partida por jugar
I still have a game to play
Con mi amiga mala suerte, mi amiga y mi rival,
With my bad luck girlfriend, my girlfriend and my rival,
Mi amiga mala suerte.
My bad luck girlfriend.





Writer(s): álvaro Urquijo, Enrique Urquijo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.