Los Secretos - Cada dia - Las Ventas 08 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Secretos - Cada dia - Las Ventas 08




Cada dia - Las Ventas 08
Every Day - Las Ventas 08
Recuerdo cuándo soliamos reir,
I remember when we used to laugh,
Hablando de un futuro y porvenir,
Talking about a future and our lives,
Pero se paro el tiempo
But time stopped
Y tu imagen sigue aquí,
And your image is still here,
Cada día es más largo sin ti.
Every day is longer without you.
Sentado sobre las ruinas de un fortín,
Sitting on the ruins of a fort,
Castillo que en el aire construi,
A castle that I built in the air,
Que se llevo el viento que vuela junto a mi,
That the wind that flies by me took away,
Cada día que paso sin ti.
Every day that I spend without you.
En el segundo, que despide a la noche,
In the moment, that bids farewell to the night,
Hay un mundo, que no puede dormir,
There is a world, that cannot sleep,
Soy vagabundo, de almas sin nombre
I am a vagabond, of souls without names
Cada día que paso sin ti.
Every day that I spend without you.
La suerte y las mentiras que vivi
The luck and the lies that I lived
Promesas no cumplidas para ti,
Promises I didn't keep, for you,
Pido un llanto que se vuelve a repetir,
I ask for a cry that repeats itself,
Cada día que paso sin ti.
Every day that I spend without you.
Tu sonrisa, que tan timida escondes,
Your smile, that you hide so timidly,
Fue la llave, que yo no supe abrir,
Was the key, that I didn't know how to unlock,
Aquel lamento, que mi alma rompe
That cry, that breaks my soul
Cada día que paso sin ti, oh oh oh
Every day that I spend without you, oh oh oh
Cada día que paso ...
Every day that I spend ...
Sin ti, oh oh oh
Without you, oh oh oh
Sin ti
Without you
Sin ti
Without you





Writer(s): Alvaro Urquijo Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.