Los Secretos - Cada Vez Que Tu Me Miras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Secretos - Cada Vez Que Tu Me Miras




Cada Vez Que Tu Me Miras
Каждый Раз, Когда Ты Смотришь На Меня
Cada vez que me miras
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
He vuelto a nacer
Я рождаюсь заново.
Cada vez que respiras
Каждый раз, когда ты дышишь,
Me haces sentir bien.
Мне становится хорошо.
No me importan las despedidas
Меня не волнуют прощания,
Porque te encontraré
Потому что я найду тебя.
Tampoco quiero ya mi vida
Мне больше не нужна моя жизнь,
Te la regalé.
Я подарил ее тебе.
No me digas tonterías
Не говори мне глупости,
Que no puedo entender
Которых я не могу понять.
Has curado mis heridas
Ты исцелила мои раны
Una y otra vez
Снова и снова.
No sigas llorando, por favor.
Не плачь больше, прошу тебя.
Cada vez que me miras
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
He vuelto a nacer.
Я рождаюсь заново.
Cada vez que me miras
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Me vuelvo a sentir bien.
Мне снова становится хорошо.
Cada vez que me miras
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
No me importa lo que digas
Меня не волнует, что ты говоришь,
No lo escucharé
Я не буду слушать.
Tampoco quiero que me escribas
Мне также не нужно, чтобы ты писала мне,
No lo leer.
Я не умею читать.
Solo quiero de este mundo
Я хочу от этого мира только
Lo que me des
То, что ты мне дашь.
He cambiado mi orgullo
Я обменял свою гордость
Por lo que eres.
На то, какая ты есть.
No sigas llorando por favor.
Не плачь больше, прошу тебя.
Cada vez que me miras
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
He vuelto a nacer.
Я рождаюсь заново.
Cada vez que me miras
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Me vuelvo a sentir bien.
Мне снова становится хорошо.
Cada vez que me miras
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,
Esperé tanto el momento
Я так долго ждал момента,
De volverte a ver
Чтобы увидеть тебя снова,
Que cambié del infierno al cielo
Что перешел из ада в рай,
Cuando te encontré.
Когда нашел тебя.
No sigas llorando por favor
Не плачь больше, прошу тебя.





Writer(s): Alvaro Urquijo Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.