Paroles et traduction Los Secretos - Discos de antes (Remaster 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discos de antes (Remaster 2017)
Discs of Yesteryear (2017 Remaster)
Estas
noches
encerrado
en
casa
These
nights
locked
up
in
the
house
En
vez
de
rastrear
por
esas
calles
Instead
of
slinking
through
those
streets
En
vez
de
regresar
por
la
mañana
Instead
of
returning
in
the
morning
Escucho
algunos
discos
de
antes
I
listen
to
some
discs
from
before
Estas
noches
encerrado
en
casa
These
nights
locked
up
in
the
house
A
salvo
de
cruzarme
contigo
hay
Safe
from
crossing
paths
with
you
again
Hay
veces
en
que
espero
una
llamada
There
are
times
when
I
wait
for
a
call
Con
tal
de
no
cruzarme
conmigo
In
order
to
avoid
crossing
paths
with
myself
Sólo
trato
de
mirar
el
pasado
I
am
simply
trying
to
look
at
the
past
Sin
dejar
que
el
corazón
se
resienta
Without
letting
my
heart
grow
bitter
Yo
tampoco
estoy
preparado
I
am
not
ready
either
Siempre
dejo
alguna
puerta
entreabierta
I
always
leave
some
door
ajar
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Estas
noches
encerrado
en
casa
These
nights
locked
up
in
the
house
Tan
lejos
de
mis
viejos
amigos
So
far
from
my
old
friends
Hay
noches
que
no
encuentro
casi
nada
There
are
nights
when
I
can
barely
find
anything
De
todo
lo
que
ayer
era
mío
Of
all
that
was
mine
yesterday
Lenta
pasa
la
tormenta
The
storm
passes
slowly
Y
los
gatos
tiemblan
sobre
el
capó
And
the
cats
tremble
on
the
hood
No
me
enseñes
lo
que
ya
aprendí
Do
not
show
me
what
I
have
already
learned
No
me
digas
lo
que
pude
hacer
mucho
mejor
Do
not
tell
me
what
I
could
have
done
much
better
Sólo
trato
de
mirar
el
pasado
I
am
simply
trying
to
look
at
the
past
Sin
dejar
que
el
corazón
se
resienta
Without
letting
my
heart
grow
bitter
Yo
tampoco
estoy
preparado
I
am
not
ready
either
Siempre
dejo
alguna
puerta
entreabierta
I
always
leave
some
door
ajar
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Lenta
sube
la
marea
The
tide
rises
slowly
Mientras
surge
la
primera
canción
As
the
first
song
begins
No
me
enseñes
lo
que
ya
aprendí
Do
not
show
me
what
I
have
already
learned
No
me
digas
lo
que
pude
hacer
Do
not
tell
me
what
I
could
have
done
Lenta
pasa
la
tormenta
The
storm
passes
slowly
Y
los
gatos
tiemblan
sobre
el
capó
And
the
cats
tremble
on
the
hood
No
me
enseñes
lo
que
aprendí
Do
not
show
me
what
I
learned
No
me
digas
lo
que
pude
hacer
mucho
mejor
Do
not
tell
me
what
I
could
have
done
much
better
Lenta,
lenta,
lenta,
lenta
Slowly,
slowly,
slowly,
slowly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quique González
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.