Los Secretos - Dos Caras Distintas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Secretos - Dos Caras Distintas




Dos Caras Distintas
Two Different Faces
Tiene dos caras distintas, no cuál debo mirar
You have two different faces, I don't know which one to look at
Tiene dos vidas distintas, no sabe cuál emplear y cuál quiere ocultar.
You have two different lives; you don't know which one to live or which one to hide.
Tiene un problema de prisa, lo que quiere lo quiere ya.
You have a problem with haste, you want what you want now.
Tiene un problema de vista, no ve dónde está el principio y el final.
You have a problem with vision, you don't see where the beginning and the end are.
Sin pasar del lado oscuro del mal
Without passing to the dark side of evil
Al lado de, al lado de la soledad.
Next to, next to, loneliness.
Tiene palabras que hielan, que ella sabe emplear.
You have words that freeze, that you know how to use.
Tiene palabras que llegan al fondo de mi extraña soledad.
You have words that reach the depths of my strange loneliness.
Sin mirar la luz se suele apagar
If you don't look at the light, it usually goes out
Al lado de, al lado de la oscuridad.
Next to, next to, darkness.
Y en cada sonrisa tiene su rencor por alguna razón,
And in every smile, you have your spite for some reason,
Y siempre olvida todo lo que soy, y cada minuto que le doy.
And you always forget all that I am, and every minute that I give you.
Tiene dos caras distintas, no cuál debo mirar
You have two different faces, I don't know which one to look at
Tiene dos vidas distintas, no sabe cuál emplear y cuál quiere ocultar.
You have two different lives; you don't know which one to live or which one to hide.
Dos caras distintas, dos caras distintas.
Two different faces, two different faces.
Dos caras distintas, dos caras distintas.
Two different faces, two different faces.





Writer(s): álvaro Urquijo, Enrique Urquijo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.