Paroles et traduction Los Secretos - Déjame (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame (Live)
Leave Me (Live)
Déjame,
no
juegues
más
conmigo,
Leave
me,
Don't
play
around
with
me,
Esta
vez,
en
serio
te
lo
digo
This
time,
I’m
serious
Tuviste
una
oportunidad,
You
had
an
opportunity,
Y
la
dejaste
escapar.
And
you
let
it
slip
away.
Déjame,
no
vuelvas
a
mi
lado,
Leave
me,
don't
come
back
to
my
side,
Una
vez,
estuve
equivocado,
Once,
I
was
mistaken,
Pero
ahora
todo
eso
pasó,
But
now,
all
of
that
is
in
the
past,
No
queda
nada
de
ese
amor.
There's
nothing
left
of
that
love.
No
hay
nada
que
ahora
ya,
puedas
hacer
There's
nothing
you
can
do
now
Porque
a
tu
lado
yo,
no
volveré,
no
volveré.
Because
by
your
side,
I
won't
return,
I
won't
return.
Déjame,
ya
no
tiene
sentido,
Leave
me,
It
makes
no
sense
anymore,
Es
mejor
que
sigas
tu
camino,
It's
better
that
you
follow
your
path,
Que
yo
el
mío
seguiré,
That
I
follow
mine.
Por
eso
ahora
déjame.
That's
why
leave
me
now.
No
hay
nada
que
ahora
ya,
puedas
hacer
There's
nothing
you
can
do
now
Porque
a
tu
lado
yo,
Because
by
your
side,
No
volveré,
no
volveré.
I
won't
return,
I
won't
return.
Déjame,
ya
no
tiene
sentido,
Leave
me,
It
makes
no
sense
anymore,
Es
mejor
que
sigas
tu
camino,
It's
better
that
you
follow
your
path,
Que
yo
el
mío
seguiré,
That
I
follow
mine.
Por
eso
ahora
déjame,
That's
why
leave
me
now,
Tuviste
una
oportunidad
You
had
an
opportunity
Y
la
dejaste
escapar.
And
you
let
it
slip
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.