Paroles et traduction Los Secretos - El Hotel del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hotel del Amor
The Hotel of Love
Ayer
era
extranjero
en
mi
vida
desierta,
Yesterday
I
was
a
stranger
in
my
deserted
life,
Las
olas
me
trajeron
tu
mensaje
en
la
botella.
The
waves
brought
me
your
message
in
a
bottle.
Viajé
sin
equipaje
en
barco,
avión
y
tren,
I
travelled
without
luggage
by
boat,
plane
and
train,
Feliz
prisionero
de
tus
sueños
otra
vez.
Again
a
happy
prisoner
of
your
dreams.
Detrás
de
la
ventana
no
está
la
libertad,
Freedom
is
not
behind
the
window,
Tan
sólo
es
el
destino
que
ríe
al
pasar.
It's
just
destiny
laughing
as
it
passes
by.
Ya
nunca
estaré
solo
entre
la
multitud,
I
will
never
be
alone
in
the
crowd,
Fatal
locura
es
todo
menos
tu
nombre
y
tú,
Everything
is
fatal
madness
except
your
name
and
you,
Menos
tu
nombre
y
tú.
Except
your
name
and
you.
Y
en
el
hotel
del
amor,
And
in
the
hotel
of
love,
Y
en
el
hotel
del
amor,
And
in
the
hotel
of
love,
Y
en
el
hotel
del
amor,
And
in
the
hotel
of
love,
Te
espero
hasta
el
amanecer,
I
wait
for
you
until
dawn,
Te
espero
hasta
el
amanecer.
I
wait
for
you
until
dawn.
Ya
nunca
estaré
solo
entre
la
multitud,
I
will
never
be
alone
in
the
crowd,
Fatal
locura
es
todo
menos
tu
nombre
y
tú,
Everything
is
fatal
madness
except
your
name
and
you,
Menos
tu
nombre
y
tú.
Except
your
name
and
you.
Es
invierno
y
la
ciudad
no
deja
de
llorar,
It
is
winter
and
the
city
never
stops
crying,
La
luz
ya
se
apagó
pero
te
puedo
adivinar,
The
light
has
already
gone
out
but
I
can
recognise
you,
Te
puedo
adivinar.
I
can
recognise
you.
Y
en
el
hotel
del
amor,
And
in
the
hotel
of
love,
Y
en
el
hotel
del
amor,
And
in
the
hotel
of
love,
Y
en
el
hotel
del
amor,
And
in
the
hotel
of
love,
Te
espero
hasta
el
amanecer,
I
wait
for
you
until
dawn,
Te
espero
hasta
el
amanecer.
I
wait
for
you
until
dawn.
Te
espero
hasta
el
amanecer,
I
wait
for
you
until
dawn,
Te
espero
hasta
el
amanecer.
I
wait
for
you
until
dawn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel De Tena Tena, Alvaro Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.