Paroles et traduction Los Secretos - Gracias por elegirme - Las Ventas 08
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias por elegirme - Las Ventas 08
Спасибо, что выбрала меня - Las Ventas 08
Gracias
por
elegirme
Спасибо,
что
выбрала
меня,
Por
cuidarme
tanto
y
por
no
irte
За
заботу
обо
мне
и
за
то,
что
не
ушла.
Gracias
por
no
decirme
Спасибо,
что
не
говоришь
мне
Todo
aquello
que
me
pone
siempre
triste.
Все
то,
что
всегда
меня
печалит.
Por
estar
siempre
a
mi
lado
sin
pedirme
explicación
За
то,
что
всегда
рядом
со
мной,
не
требуя
объяснений,
Por
hacer
que
un
día
malo
sea
el
mejor.
За
то,
что
делаешь
плохой
день
лучшим.
Y
no
paro
por
decirte:
gracias
por
elegirme
И
я
не
перестану
говорить:
спасибо,
что
выбрала
меня.
Gracias
por
no
fallarme
Спасибо,
что
не
подводишь
меня,
Que
a
mí
la
suerte
nunca
me
acompañe
Ведь
удача
никогда
мне
не
сопутствует.
Por
contar
todos
los
trozos
de
las
cosas
que
rompí
За
то,
что
считаешь
все
осколки
разбитых
мною
вещей
Y
olvidar
lo
que
nunca
quise
decir
И
забываешь
то,
что
я
никогда
не
хотел
сказать.
Yo
quiero
repetirte:
gracias
por
elegirme.
Я
хочу
повторить:
спасибо,
что
выбрала
меня.
Si
me
pierdo
en
el
camino
me
iluminas
con
color
Если
я
заблужусь
в
пути,
ты
освещаешь
мне
дорогу
цветом,
Y
ese
frío
que
me
hiela,
ahora
es
calor
И
тот
холод,
что
меня
леденит,
теперь
тепло.
Sólo
decirte:
gracias
por
elegirme
Хочу
лишь
сказать:
спасибо,
что
выбрала
меня.
Gracias
por
escucharme
Спасибо,
что
слушаешь
меня
Y
fingir
que
lo
que
digo
es
importante
И
делаешь
вид,
что
то,
что
я
говорю,
важно.
Por
seguir
aquí
a
mi
lado,
sin
guardar
ningún
rencor
За
то,
что
остаешься
рядом
со
мной,
не
тая
обиды,
Y
cambiar
por
alegría
mi
dolor.
И
меняешь
мою
боль
на
радость.
No
quiero
irme:
gracias
por
elegirme
Я
не
хочу
уходить:
спасибо,
что
выбрала
меня.
Gracias
por
elegirme,
gracias
por
elegirme
Спасибо,
что
выбрала
меня,
спасибо,
что
выбрала
меня.
Gracias
por
elegirme.
Спасибо,
что
выбрала
меня.
- LETRA
AÑADIDA
POR
-
- ТЕКСТ
ДОБАВЛЕН
-
Encuestas
Encuestas
(Опросы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.