Los Secretos - Ha Llegado El Fin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Secretos - Ha Llegado El Fin




Ha Llegado El Fin
The End Has Arrived
La ciudad calla y se esconde y nadie te va a oír.
The city grows quiet and hides away, and no one is going to hear you.
Un desierto de habitantes extraños para tí,
A desert of strange inhabitants for you,
Ellos van a otro lado y te han dejado aquí
They're going somewhere else and they have left you here
Sin ninguna razón para vivir.
Without any reason to live.
La ciudad calla y se esconde y no puedes dormir
The city grows quiet and hides away, and you can't sleep
Y en la radio ya no hay nada que se pueda oír.
And there's nothing on the radio that you can listen to.
Los recuerdos pasados caen sobre tí,
Memories from the past fall upon you,
La noche es larga y no podrás dormir.
The night is long and you won't be able to sleep.
La ciudad calla y se esconde y nadie te va a oír,
The city grows quiet and hides away, and no one is going to hear you,
Aún no sabes bien a dónde te tendrás que ir,
You still don't really know where you're going to have to go,
Aquí no queda nada, ha llegado el fin,
There's nothing left here, the end has arrived,
La noche es larga y sigues sin dormir.
The night is long and you'll still not be able to sleep.
La ciudad calla y se esconde y nadie te verá,
The city grows quiet and hides away, and no one will see you,
Llora cuando te vayas con tu soledad,
Cry as you leave with your solitude,
Una maleta en la mano y sin prisa al andar,
A suitcase in your hand and with no hurry as you walk,
La noche acaba y amanecerá.
The night is ending and dawn will come.





Writer(s): álvaro Urquijo, Enrique Urquijo, Pedro A. Díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.