Paroles et traduction Los Secretos - Llego la Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llego la Soledad
Loneliness Arrived
Las
palabras
que
te
repetí
han
roto
mi
orgullo
en
dos
The
words
I
repeated
to
you
have
broken
my
pride
in
two.
Una
parte
que
finge
ser
feliz,
la
otra
pide
perdón.
One
part
pretends
to
be
happy,
the
other
asks
for
forgiveness.
Perdí
mi
risa
y
la
razón,
vendí
mi
alma
corazón
I
lost
my
smile
and
my
reason,
I
sold
my
soul
and
heart.
Hoy
he
vuelto
a
la
noche
voy
camino
a
la
ciudad.
Today
I
have
returned
to
the
night,
I
am
on
my
way
to
the
city.
Hoy
han
vuelto
mis
palabras
torpes,
hoy
llegó
la
soledad.
Today
my
clumsy
words
have
returned,
today
loneliness
arrived.
Y
si
me
gustaba
decir
todo
aquello
que
me
perdí.
And
if
I
liked
to
say
everything
that
I
missed.
He
aprendido
de
golpe
que
lo
perdido
me
hizo
feliz.
I
learned
all
of
a
sudden
that
what
I
had
lost
made
me
happy.
Tiré
mi
vida
y
la
ilusión,
le
di
la
espalda
a
tu
calor.
I
threw
away
my
life
and
my
dreams,
I
turned
my
back
on
your
warmth.
Hoy
he
vuelto
a
la
noche,
me
he
perdido
en
la
ciudad.
Today
I
have
returned
to
the
night,
I
am
lost
in
the
city.
Hoy
han
vuelto
mis
palabras
torpes,
hoy
llegó
la
soledad.
Today
my
clumsy
words
have
returned,
today
loneliness
arrived.
Hoy
he
vuelto
a
la
noche,
me
he
bebido
la
ciudad.
Today
I
have
returned
to
the
night,
I
have
been
drinking
the
city.
No
me
queda
nadie
que
me
escuche,
hoy
llegó
la
soledad.
I
have
no
one
left
to
listen
to
me,
today
loneliness
arrived.
Cuando
pienso
en
el
tiempo
que
ayer
presumía
de
ganador
When
I
think
about
the
time
when
I
used
to
boast
about
being
a
winner.
Ahora
cuento
los
días
y
los
segundos
desde
ese
adiós
Now
I
count
the
days
and
seconds
since
that
goodbye.
Perdí
mi
risa
y
la
razón,
vendí
mi
alma
corazón.
I
lost
my
smile
and
my
reason,
I
sold
my
soul
and
heart.
Hoy
he
vuelto
a
la
noche,
me
he
perdido
en
la
ciudad.
Today
I
have
returned
to
the
night,
I
am
lost
in
the
city.
Hoy
han
vuelto
mis
palabras
torpes,
hoy
llegó
la
soledad.
Today
my
clumsy
words
have
returned,
today
loneliness
arrived.
Hoy
he
vuelto
a
la
noche,
me
he
bebido
la
ciudad.
Today
I
have
returned
to
the
night,
I
have
been
drinking
the
city.
No
me
queda
nadie
que
me
escuche,
hoy
llegó
la
soledad...
I
have
no
one
left
to
listen
to
me,
today
loneliness
arrived...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.