Los Secretos - Nos vemos en Abril - Las Ventas 08 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Secretos - Nos vemos en Abril - Las Ventas 08




Nos vemos en Abril - Las Ventas 08
Увидимся в апреле - Лас-Вентас 08
Nos vemos en Abril
Увидимся в апреле,
Cuando el invierno empiece a dormir.
Когда зима начнет засыпать.
Intento despertar,
Пытаюсь пробудиться,
Volver a ver tus ojos sin soñar.
Снова увидеть твои глаза, не во сне.
A nado cruzaré
Вплавь переплыву
El mar que nos separa
Море, что нас разделяет.
No me perderé,
Я не заблужусь,
Me guían tus palabras sin mirar.
Меня ведут твои слова, не видя тебя.
Nos vemos en Abril
Увидимся в апреле,
Resulta tan difícil esperar
Так сложно ждать.
Qué voy a hacer sin ti,
Что буду делать без тебя,
Borrar del calendario un día más.
Вычеркивать из календаря еще один день.
Aún puedo sentir
Все еще чувствую
Tus manos por mi boca
Твои руки на своих губах.
Cómo resistir
Как мне устоять,
Si el tiempo se equivoca una vez más.
Если время снова ошибается.
En Abril
В апреле
y yo y nadie más aquí.
Ты и я, и больше никого.
En Abril
В апреле
y yo y nadie más al fin.
Ты и я, и больше никого, наконец.
Nos vemos en Abril.
Увидимся в апреле.
No llores por favor
Не плачь, прошу,
Tan sólo es una espera, no un adiós.
Это всего лишь ожидание, а не прощание.
A mi me duele igual,
Мне тоже больно,
A veces nuestra vida es vulgar.
Иногда наша жизнь банальна.
No hay una razón
Нет причины
Para este desencuentro
Для этой разлуки.
Pero lo mejor
Но лучшее
Lo llevamos dentro tu y yo.
Мы носим в себе, ты и я.
A nado cruzare
Вплавь переплыву
El mar que nos separa.
Море, что нас разделяет.
No me perderé,
Не заблужусь,
Me guían tus palabras sin mirar.
Меня ведут твои слова, не видя тебя.
En Abril
В апреле
y yo y nadie más aquí.
Ты и я, и больше никого.
En Abril
В апреле
y yo y nadie más al fin.
Ты и я, и больше никого, наконец.
Nos vemos en Abril.
Увидимся в апреле.





Writer(s): Jesus Redondo Gutierrez, Jose Maria Granados Serratosa, Juan Jose Ramos Pinera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.