Los Secretos - Otra Tarde - Acustico Directo - traduction des paroles en allemand




Otra Tarde - Acustico Directo
Ein anderer Nachmittag - Akustisch Live
Ésta es otra tarde, te he vuelto a chillar,
Dies ist ein anderer Nachmittag, ich habe dich wieder angeschrien,
Es igual que antes, te has vuelto a enfadar.
Es ist wie früher, du bist wieder wütend geworden.
¿Por qué me dices que va a ser distinto
Warum sagst du mir, dass es anders sein wird,
Si luego vuelve a ser lo mismo?
Wenn es dann wieder dasselbe ist?
¿Qué tengo que ser para ser algo?
Was muss ich sein, um etwas zu sein?
Para quererte sólo valgo.
Um dich zu lieben, dazu tauge ich nur.
Al llegar el viernes me siento mejor,
Wenn der Freitag kommt, fühle ich mich besser,
La semana que viene nunca llegó.
Die nächste Woche kam nie.
¿Por qué me dices que soy tan raro?
Warum sagst du mir, dass ich so seltsam bin?
Que todo salga mal no es tan malo.
Dass alles schiefgeht, ist nicht so schlimm.
¿Qué tengo que ser para ser algo?
Was muss ich sein, um etwas zu sein?
Para quererte sólo valgo.
Um dich zu lieben, dazu tauge ich nur.
Ésta es otra tarde y mañana es martes,
Dies ist ein anderer Nachmittag und morgen ist Dienstag,
Es mejor que todo siga como antes.
Es ist besser, wenn alles so bleibt wie früher.
¿Por qué me dices que va a ser distinto
Warum sagst du mir, dass es anders sein wird,
Si luego vuelve a ser lo mismo?
Wenn es dann wieder dasselbe ist?
¿Qué tengo que ser para ser algo?
Was muss ich sein, um etwas zu sein?
Para quererte sólo valgo.
Um dich zu lieben, dazu tauge ich nur.





Writer(s): Enrique Urquijo Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.