Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Tarde - Acustico Directo
Another Afternoon - Live Acoustic
Ésta
es
otra
tarde,
te
he
vuelto
a
chillar,
It's
another
afternoon,
I've
yelled
at
you
again,
Es
igual
que
antes,
te
has
vuelto
a
enfadar.
It's
the
same
as
before,
you're
angry
again.
¿Por
qué
me
dices
que
va
a
ser
distinto
Why
do
you
tell
me
it's
going
to
be
different
Si
luego
vuelve
a
ser
lo
mismo?
When
it
always
ends
up
the
same?
¿Qué
tengo
que
ser
para
ser
algo?
What
do
I
have
to
be
to
be
something?
Para
quererte
sólo
valgo.
I'm
only
worth
something
to
you
when
I
love
you.
Al
llegar
el
viernes
me
siento
mejor,
When
Friday
comes,
I
feel
better,
La
semana
que
viene
nunca
llegó.
Next
week
never
comes.
¿Por
qué
me
dices
que
soy
tan
raro?
Why
do
you
tell
me
I'm
so
strange?
Que
todo
salga
mal
no
es
tan
malo.
It's
not
so
bad
that
everything
goes
wrong.
¿Qué
tengo
que
ser
para
ser
algo?
What
do
I
have
to
be
to
be
something?
Para
quererte
sólo
valgo.
I'm
only
worth
something
to
you
when
I
love
you.
Ésta
es
otra
tarde
y
mañana
es
martes,
It's
another
afternoon
and
tomorrow
is
Tuesday,
Es
mejor
que
todo
siga
como
antes.
It's
better
if
everything
stays
the
same.
¿Por
qué
me
dices
que
va
a
ser
distinto
Why
do
you
tell
me
it's
going
to
be
different
Si
luego
vuelve
a
ser
lo
mismo?
When
it
always
ends
up
the
same?
¿Qué
tengo
que
ser
para
ser
algo?
What
do
I
have
to
be
to
be
something?
Para
quererte
sólo
valgo.
I'm
only
worth
something
to
you
when
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Urquijo Prieto
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.