Los Secretos - Pero a Tu Lado (Sinfónico) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Secretos - Pero a Tu Lado (Sinfónico) [Live]




Pero a Tu Lado (Sinfónico) [Live]
Но Рядом с Тобой (Симфоническое) [Live]
He muerto y he resucitado.
Я умер и воскрес.
Con mis cenizas un árbol he plantado,
Из своего пепла я посадил дерево,
Su fruto ha dado y desde hoy algo ha empezado.
Оно принесло плоды, и с сегодняшнего дня что-то началось.
He roto todos mis poemas,
Я порвал все свои стихи,
Los de tristezas y de penas,
Те, что о грусти и печали,
Lo he pensado y hoy sin dudar vuelvo a tu lado.
Я всё обдумал и сегодня без сомнения возвращаюсь к тебе.
Ayúdame y te habré ayudado,
Помоги мне, и я помогу тебе,
Que hoy he soñado en otra vida,
Ведь сегодня мне снилась другая жизнь,
En otro mundo, pero a tu lado.
В другом мире, но рядом с тобой.
Ya no persigo sueños rotos,
Я больше не гонюсь за разбитыми мечтами,
Los he cosido con el hilo de tus ojos,
Я сшил их нитью твоих глаз,
Y te he cantado al son de acordes aún no inventados.
И спел тебе под аккорды, ещё не изобретённые.
Ayúdame y te habré ayudado,
Помоги мне, и я помогу тебе,
Que hoy he soñado en otra vida,
Ведь сегодня мне снилась другая жизнь,
En otro mundo, pero a tu lado.
В другом мире, но рядом с тобой.
Ayúdame y te habré ayudado,
Помоги мне, и я помогу тебе,
Que hoy he soñado en otra vida,
Ведь сегодня мне снилась другая жизнь,
En otro mundo, pero a tu lado
В другом мире, но рядом с тобой.





Writer(s): Enrique Urquijo Prieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.