Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Direccion - directo
No Direction - Live
No
es
que
tenga
ganas
de
irme,
It's
not
that
I
want
to
leave,
No
es
que
tenga
nada
que
hacer,
I
just
have
nothing
to
do.
No
me
espera
nadie
I
have
no
one
waiting
for
me,
Y
no
espero
que
algo
tenga
que
suceder.
And
I
don't
expect
anything
to
happen.
Pero
no
puedo
quedarme
y
me
asusta
esta
situación
But
I
can't
stay
where
I
am
and
I'm
afraid
of
this
situation
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Because
I
am
used
to
running
without
a
direction.
Sin
dirección,
sin
dirección,
No
direction,
no
direction,
Corriendo
por
la
noche
con
la
misma
obsesión.
Running
through
the
night
with
the
same
obsession.
Sin
dirección,
sin
dirección,
No
direction,
no
direction,
Corriendo
vacío
sin
dirección.
Running
empty
without
direction.
Siempre
estuve
corriendo
pero
sólo
nunca
voy.
I've
always
been
running
but
I
never
go
anywhere.
Unos
corren
por
dinero,
Some
people
run
for
money,
Otros
detrás
de
algún
corazón.
Others
run
after
love.
Si
me
encuentras
no
te
pares
aunque
tengas
una
razón,
If
you
find
me,
don't
stop
even
if
you
have
a
reason,
Porque
estoy
acostumbrado
a
correr
sin
dirección.
Because
I
am
used
to
running
without
a
direction.
Sin
dirección,
sin
dirección,
No
direction,
no
direction,
Y
aparentemente
sin
ninguna
razón.
And
seemingly
for
no
reason
at
all.
Sin
dirección,
sin
dirección,
No
direction,
no
direction,
Corriendo
vacío
sin
dirección.
Running
empty
without
direction.
Siempre
estuve
de
paso
I've
always
been
passing
through,
Y
no
supe
bien
que
hacer.
I
never
knew
what
to
do.
Nunca
conservé
un
trabajo
I
never
kept
a
job,
Ni
terminé
lo
que
empecé.
And
I
never
finished
what
I
started.
Si
me
encuentras
no
te
pares
If
you
find
me,
don't
stop
Aunque
tengas
una
razón,
Even
if
you
have
a
reason,
Porque
estoy
acostumbrado
Because
I
am
used
to
A
correr
sin
dirección.
Running
without
direction.
Sin
dirección,
sin
dirección,
No
direction,
no
direction,
Corriendo
por
la
noche
con
la
misma
obsesión.
Running
through
the
night
with
the
same
obsession.
Sin
dirección,
sin
dirección,
No
direction,
no
direction,
Y
aparentemente
sin
ninguna
razón.
And
seemingly
for
no
reason
at
all.
Sin
dirección,
sin
dirección,
No
direction,
no
direction,
Corriendo
vacío
sin
dirección.
Running
empty
without
direction.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Urquijo Prieto
Album
Directo
date de sortie
01-01-1983
Pero a tu lado 2020 (feat. Edurne, Fredi Leis, José Manuel Soto, Manolo García, La Guardia, Marlon, Marta Soto, Nacho Campillo, Pablo Sainz Villegas, Paul Alone, Pitingo, Shuarma, Taburete, Valeria Castro, Andrés Suárez, Ara Malikian, Carlos Tarque, Dani Fernández, David DeMaría, David Rees, Demarco Flamenco & Diego El Cigala) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.